The Harrowing Years
Insomnium
Os Anos Angustiantes
The Harrowing Years
Isso que eu aprendi
This I have learnt:
O mundo força todos nós para baixo
World forces all of us down
Os anos fugindo curvam nossas costas
The fleeing years bend our backs
Ame mesmo que manche nossos corações
Love but smears our hearts
Aqui agora minto ainda como um arco quebrado
Here I now lie still like a broken bow
Alma sombria e rígida com a vontade de morrer
Soul sullen and rigid with the will to die
Suspirando após os dias longos, desde que foi
Sighing after the days long since gone
Amaldiçoando cada passo nesta fuga malfadada
Cursing every step on this ill-fated trail
Em vão eu tento esquecer, em vão, tento perdoar
In vain I try to forget, In vain I try to forgive
Pássaro preto do céu da noite, corvo do matagal da noite
Black bird from evening sky, raven from heaths of night
Venha e tome minhas preocupações, leve embora a tristeza
Come and take my cares, carry away the grief
Prive-me das minhas mágoas, rasgue estes sofrimentos mundanos
Bereave me of my woes, rend off these earthly throes
Leve-los para profundos lagos, para as margens estreladas
Fly them to deepest lakes, to the starlit shores
Isso eu aprendi
This I have learnt
Mesmo o vinho mais doce torna-se em ácido
Even the sweetest wine turns to sour
Nós trabalhamos duro
We work our fingers to the bone
Em todos os nossos esforços de nenhum proveito
All our efforts of no avail
Aqui todos estamos, convidados com problemas
Here we all are but troubled guests
Na terra de enigmática
On darkling earth
Ecos perdidos que somem
Lost echoes that pine away
No Crepúsculo
Into the dusk
Nada mais do que o vento para confiar
Nothing more than the wind to rely on
Nada mais do que a morte
Nothing more than the death
para confortar-nos no final
to comfort us in the end
Isso que eu ouvi:
This I have heard:
Tudo acaba em descanso sereno
All ends in serene sleep
Todas estas tristezas são lavadas
All these sorrows are washed away
Conforme desaparecemos noite adentro
As we lapse into the night
Mas eu sei que é mentira
But I know it's a lie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Insomnium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: