Tradução gerada automaticamente

In The Halls Of Awaiting
Insomnium
Nos Salões da Espera
In The Halls Of Awaiting
Noite cheia de grandeza, céus tingidos de vermelhoEvening full of grandeur, skies tinged with red
Montanhas coroadas de carmesim, copas das árvores em chamas escarlatesMountains crowned with crimson, treetops with scarlet blaze
Enquanto o crepúsculo cai, a noite se instalaAs the dusk is falling, night settles in
Estrelas lentamente aparecem, a lua desliza para o céuStars slowly come out, moon glides skywards
...Ainda sem alegria está minha alma, meu coração cheio de preocupações......Still cheerless is in my soul, my heart filled with cares...
Ansiando pelas praias nebulosas, areias desgastadas e tão pobresLonging for the misty shores, weather-beaten strands so poor
Onde o céu choroso se curva sobre as águas calmasWhere the weeping sky archs over water calm
Suspirando por florestas primordiais, sombra turva do teto folhosoPining for primeval woods, murky shade of leafy roof
Onde as árvores silenciosas se curvam sobre nosso caminhoWhere the silent trees arch over our path
Você caminha em luto, ainda veste a dorDo you walk in mourning, still wear the grief
Vestes de tristeza, lembrança de mimRaiment of sorrow, remembrance of me
Através dos anos sombrios, invernos de frio amargoThrough the years of bleakness, winters of bitter cold
Você não vai me esquecer, abandonar minha almaWill you not forget me, forsake my soul
...Desanimada está minha canção, triste minha melodia......Low-spirited is my song, downhearted my tune...
Além do mar encantado, nostálgico é meu sonoBeyond enchanted sea, wistful is my sleep
Escuridão ao meu lado, através da noite sombriaDarkness by my side, through the dreary night
Você vai me seguir, através da eternidadeWill you follow me, through eternity
Para outro mundo, para os salões tranquilosTo another world, to the quiet halls
Perdi meu caminho na escuridão, me afastei do meu amorI've lost my way in the dark, strayed apart from my love
Enfrentei os demônios do poder, desapareci nas sombrasI've faced the demons of might, passed away into shades
Longos são os anos solitários, esses dias passam devagarLong are lonely years, slowly pass these days
Na terra eterna, na luz divinaIn undying land, in the divine light
Onde eu espero...na escuridãoWhere I wait...in the dark
O negro da noite se transforma no crepúsculo da auroraThe black of the night turns to dusk of the dawn
Através da névoa agora brilha a luz mais bela de todasThrough the mist now shines the fairest light of all
O toque que esperei por toda a eternidadeThe caress I've waited for eternity
Nas sombras, juntos nós desaparecemosInto the shades, together we fade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Insomnium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: