Tradução gerada automaticamente
Get Right
Inspectah Deck
Fique na Boa
Get Right
[Refrão: Inspectah Deck][Chorus: Inspectah Deck]
Fique rico, fique estiloso, fique na correria, fique vivoGet money, get fly, get busy, get live
Supere, se vire, conquiste as minas, fique chapadoGet over, get by, get women, get high
Fique na boa!Get right!
[Inspectah Deck][Inspectah Deck]
Acha que pode nos parar, é? Vocês têm que sentir minha presençaThink you can stop us, really? Ya'll niggaz got to feel me
Acelera os Suzuki, faz os Kawasaki fazerem wheelingPeel out Suzuki's, make those Kawasaki's pop a wheelie
Porque só eu posso me controlar, V.S.O.P. me dominaCuz only I could hold me, V.S.O.P. control me
Melhor ficar de olho nos relógios, a gente invade os lugares, avisa a políciaBetter watch those rollies, yo, we crash spots, warn the police
Você acha que me conhece, tranquilo como Coolie High, co-chefeYou think you know me, cool as Coolie High, co-chief
Perambulando pelas ruas, negro como a falta de justiça e pazRoamin' the streets, black like no justice and no peace
Mantendo o ritmo, não vou perder meu lugar, nessa corrida por granaKeepin' the pace, not gon' lose my place, in this paper chase
Sente o cheiro dessa torta que a gente assa, faz seu prato, prova um poucoSmell this pie we bake, make your plate, take a taste
Não cometa erros, alguns pés vão ser pisadosMake no mistakes, though, some toes gettin' stepped on
Meu nome é teflon, fisgo eles como se fosse metadonaMy name is tephlon, hook 'em like it's methadone
Quando a música toca, coloco a bomba, testa meu braçoWhenever the record's on, set the bomb, test my arm
Nunca fico alarmado, os melhores se machucam quando a pressão aumentaI'm never alarmed, the best are harmed when the pressure's on
De volta ao bairro, chego no lugar, a bebida tá rolandoBack on the block, pull up on the spot, drunk's pop
Uma gota, ecoando pelos guetos como tirosOnce a drop, echoin' through ghettoes like gun shots
Saca essa nota de vinte, o que temos tá fervendoPull out that twenty spot, what we got's above hot
Killa Beez, a gente comanda, fugindo do topo, vai assimKilla Beez, we run shop, runnin' from the top, it goes
[Refrão][Chorus]
[Inspectah Deck][Inspectah Deck]
Escuta, baby, faz sua dança, pra esse verso que eu cantoListen, baby, work your dance, to this verse I chant
Vítima da minha situação, chega em mim, na primeira chanceVictim of my circumstance, get at me, first chance
Aposto que é um negócio rápido, bom, como vocês se sentemBet it's a short deal, good, how ya'll feel
Ditech, é tudo na manha, vou fazer todos se ajoelharemDitech, it's all wheel, gonna make 'em all kneel
Dando o recado, milhões enviados hoje, quem tem algo a dizer?Givin' the play, million shipped today, who got shit to say?
Despejei na Broadway, me veja na grande vitrinePoured it in Broadway, check me out in the big display
Que tá de olho, Bronx, Queens, BrooklynThat's overlookin', Bronx, Queens, Brooklyn
Staten, Manhattan, onde quer que tenha um bairroStaten, Manhattan, wherever there's a hood in
Eu coloco meu pé, homens de honra como Cuba GoodingI dig my foot in, men of honor like I'm Cuba Gooding
Você tava de fora quando tudo começou, mas quem estava olhando?You was bookin' when they jumped off, but who was lookin'
Via satélite, eu transmito a luz rápidaVia satellite, I broadcast the fast light
Isso mesmo, passa o microfone, me carrega, vou arrebentarThat's right, pass the mic, load me up, I'll crash it tight
Quando tô na vibe, eu perco a linha, vou fazer eles explodirem os fusíveisWhen in the zone, I lose it, I'll put them blown in fuses
Não tem explicação, não tem como escapar e nem desculpasThere's no explainin', no escapin' and no excuses
Se mova se você é verdadeiro, o garoto tá na hora, deixa meus manos passaremMove if you true, the kid is due, let my niggaz through
Ficando físico e as ruas continuam aGettin' physical and the streets continue to
[Refrão][Chorus]
[Ponte: Inspectah Deck][Bridge: Inspectah Deck]
É, éYeah, yeah
É isso aí, galeraYa'll, and that's right ya'll
E a gente não vai a lugar nenhum, é a noite toda, galeraAnd we goin' no where, it's all night ya'll
Eu amo minhas minas com jeans que ficam justos, galeraI love my ladies with jeans that fit tight ya'll
Pra todos os caras nas bikes com escapamentos cromados, galeraFor all my fellas on bikes with chrome pipes, ya'll
Vocês do norte, oeste, sul até o lesteYa'll from the north, west, south to the east side
A gente realmente não se importa, representamos cada ladoWe really don't mind, we rep each side
Os haters ficam bravos, eles ficam de foraHaters get mad, they left outside
Se você sente o que eu sinto, então vem pra dentroYou feel what I feel, then come inside
[Inspectah Deck][Inspectah Deck]
Os olhos como David Caress, então confira meu seguidorThe eyes like David Caress, so check my following
Movimente-se com O Movimento, essa é sua única opçãoMove with The Movement, that's your only option
Minha coalizão, todos em posição nessa missãoMy coalition, all in position on this mission
Sem desistir, lentamente se aproximando dessa visãoNo quittin', slowly inchin' closer to this vision
Você não vai ouvir, não poderia afetar seu sistema com convicçãoWont you listen, couldn't inflict your system with conviction
Pare de reclamar, tempos difíceis é tudo que você tá recebendoStop your bitchin', hard times is all you're gettin'
Veja o fogo nos meus olhos, desejo nas minhas vibraçõesSee the fire in my eyes, desire in my vibes
Mentiroso disfarçado, nunca meço olho no olhoLiar in disguise, never measure eye and eye
Em nenhum de nós, o que, sai fora, antes de ser tocadoOn any of us, what, bounce, before you get touched
A cidade não é grande o suficiente, desista, faça isso pararThe town's not big enough, give it up, get it shut
Como o Studio 54, você sabe que isso é bruto, você sabe que isso é guerraDown like Studio 54, you know that this be raw, you know that this be war
Estou à frente do jogo, por que perder, é melhor ganhar, sem dardosI'm ahead of the game, why lose, it's better to gain, no darts
Nunca são iguais, Deck é meu nome, eu nunca mudeiAre ever the same, Deck's my name, I never changed
Na estrada para a riqueza, saindo pra pegar os traidoresOn the road to riches, out to foe the snitches
Eu ando com minas que posam para fotos, elas são ricas e seguram as cifrasI roll wit chicks who pose for pictures, they rich and hold the figures
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inspectah Deck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: