Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 116

Ana Said

Instalok

Letra

Ana disse

Ana Said

Quando Ana disse que estava tudo bemWhen Ana said that it was okay
Ana disse que ela nos tinha em sua miraAna said she had us in her sights
E começou a atirar em nós por trásAnd started shooting at us from behind
Mas tudo bemBut it was okay

Ana nos disse para sermos bons garotosAna told us to be good kids
Ela disse que uma vez que o aumento de nano tenha começadoShe said that once the nano boosting has begun
Não seja um desperdício e apenas mate todosDon't be wasteful and just kill everyone
E nós éramos bons garotosAnd we were good kids

Ela costumava ser o segundo no comandoShe used to be the second in command
De volta durante um Jack Morrison loiroBack during a blond Jack Morrison
E agora ela está aqui para ajudar todos os seus amigosAnd now she's here to help out all her friends
Nunca aquele para a aposentadoriaNever the one for retirement

O tipo de dardo que ela vai carregarThe type of dart that she is gonna load
Depende se você é amigo ou inimigoIs depending on if you are friend or foe
Ela disse que se você quer ganharShe said if you wanna win
Pare de correr, tome o seu remédioStop running around take your medicine

Quando Ana disse que estava tudo bemWhen Ana said that it was okay
Ana disse que ela nos tinha em sua miraAna said she had us in her sights
E começou a atirar em nós por trásAnd started shooting at us from behind
E tudo bemAnd it was okay

Ana nos disse para sermos bons garotosAna told us to be good kids
Ela disse que uma vez que o aumento de nano tenha começadoShe said that once the nano boosting has begun
Não seja um desperdício e apenas mate todosDon't be wasteful and just kill everyone
E nós éramos bons garotosAnd we were good kids

Algumas pessoas querem andar pelo mapaSome people want to go around the map
Para flanquear ela, mas depois acabar tirando uma sonecaTo flank her but then end up taking a nap
Eu não acho que os inimigos entendessemI don't think the enemies understood
Que curar suas barras roxas não lhes fará nenhum bemThat healing their purple bars won't do them any good

Se você for pego na explosão, então não se preocupeIf you're caught in the blast then don't worry
Porque só mostra os bandidos sem piedadeBecause it only shows the bad guys no mercy
Se você machucar Pharah então você vai se arrependerIf you hurt Pharah then you'll be sorry
Porque ninguém mexe com um Amari'Cause nobody messes with an Amari

Quando Ana disse que estava tudo bemWhen Ana said that it was okay
Ana disse que ela nos tinha em sua miraAna said she had us in her sights
E começou a atirar em nós por trásAnd started shooting at us from behind
E tudo bemAnd it was okay

Ana nos disse para sermos bons garotosAna told us to be good kids
Ela disse que uma vez que o aumento de nano tenha começadoShe said that once the nano boosting has begun
Não seja um desperdício e apenas mate todosDon't be wasteful and just kill everyone
E nós éramos bons garotosAnd we were good kids

LunidadeLunity
Cuida de todosTakes care of everyone
Como se fossem seus própriosLike they're her own
Se você está em uma luta e lutandoIf you're in a fight and struggling
Você não está sozinhoYou're not alone

Apenas espere, você está sendo snipedJust hang on, you're getting sniped
Você está sendo curada por Ana AmariYou're getting healed up by Ana Amari
Então, se ela tem você em sua miraSo if she's got you in her sights
Então você vai ficar bemThen you'll be okay
Sim, você vai ficar bemYeah, you'll be okay

(Você sabe o que a Ana disse? Você sabe o que ela me disse?)(You know what Ana said? You know what she told me?)

Quando Ana disse que estava tudo bemWhen Ana said that it was okay
Ana disse que ela nos tinha em sua miraAna said she had us in her sights
E começou a atirar em nós por trásAnd started shooting at us from behind
Mas tudo bemBut it was okay

Ana nos disse para sermos bons garotosAna told us to be good kids
Ela disse que uma vez que o aumento de nano tenha começadoShe said that once the nano boosting has begun
Não seja um desperdício e apenas mate todosDon't be wasteful and just kill everyone
E nós éramos bons garotosAnd we were good kids

(Quando Ana disse que estava tudo bem)(When Ana said that it was okay)

(Ana nos disse para sermos bons garotos)(Ana told us to be good kids)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Instalok e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção