Tradução gerada automaticamente
will i always feel this way?
instant crush
sempre me sentirei assim?
will i always feel this way?
estou chorando no meu carroI'm crying in my car
Pela quarta vez hojeFor the fourth time today
Disse aos meus amigos que as coisas eram melhoresTold my friends things were better
Mas isso foi ontemBut that was yesterday
Porque agora o tempo me derrubouCause now the weather's got me down
Estou tentando pensar em uma maneira de explicarI'm tryna think of a way to explain
Onde eu estiveWhere I've been
E por que minha risada não soa a mesmaAnd why my laugh doesn't sound the same
Oh, eu sempre me sentirei assim?Oh, will I always feel this way?
Sempre me sentirei assim?Will I always feel this way?
Atravesse as portas e eu estou bemWalk through the doors and I'm good
Use um sorriso como eu deveriaWear a smile like I should
Limpe as lágrimas do meu rostoWipe the tears from my face
Diga a todos que as coisas são tão boasTell everybody things are so great
Mas será que sempre me sentirei assim?But will I always feel this way?
Não há mais nada a fazerThere's nothing left to do
Mas fale comigo mesmo no banco de trásBut talk to myself in the backseat
Sobre como eu acho que estou ficando loucoAbout how I think I'm going crazy
E não haverá ninguém para me salvarAnd there won't be anyone to save me
Quando eu já tive o suficiente da vistaWhen I've had enough of the view
Cansado da cidade atrás de mimGrown bored of the city behind me
Não posso fugir da pessoa que estou me tornandoCan't run from the person I'm becoming
Ou a culpa que está consumindoOr the guilt that's consuming
E eu tentei de tudoAnd I've tried everything
Sair do meu trabalhoQuit my job
E gastei todo meu dinheiroAnd spent all my money
Cortei meu cabelo três vezes na semana passadaCut my hair three times last week
Não consegui me fazer felizCouldn't make myself happy
Oh, eu sempre me sentirei assim?Oh, will I always feel this way?
Sempre me sentirei assim?Will I always feel this way?
Atravesse as portas e eu estou bemWalk through the doors and I'm good
Use um sorriso como eu deveriaWear a smile like I should
Limpe as lágrimas do meu rostoWipe the tears from my face
Diga a todos que as coisas são tão boasTell everybody things are so great
Mas será que sempre me sentirei assim?But will I always feel this way?
Muito preso na minha cabeça para parar agoraToo caught up in my head to stop now
Estou no banco de trás do meu carro desmaiadoI'm in the back seat of my car passed out
Esses são os momentos que os filmes de amadurecimento falam?Are these the moments coming of age movies talk about?
Porque não é bonito ver o mundo que você construiu desabarCause it's not pretty to watch the world you built crash down
Oh, eu sempre me sentirei assim?Oh, will I always feel this way?
Sempre me sentirei assim?Will I always feel this way?
Atravesse as portas e eu estou bemWalk through the doors and I'm good
Use um sorriso como eu deveriaWear a smile like I should
Limpe as lágrimas do meu rostoWipe the tears from my face
Diga a todos que as coisas são tão boasTell everybody things are so great
Mas será que sempre me sentirei assim?But will I always feel this way?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de instant crush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: