Transliteração e tradução geradas automaticamente

Эй Проснись
INSTASAMKA
Ei, Acorda
Эй Проснись
Entre nós o gelo não derrete
Между нами не тает лёд
Mezhdu nami ne tayet lyod
A distância só aumenta
Расстояние растёт
Rasstoyanie rastyot
Não vamos mais cair
Мы больше не упадём
My bol'she ne upadyom
A gente não se encaixa de novo, eu entendo
У нас опять всё не клеится, я понимаю
U nas opyat' vsyo ne kleitsya, ya ponimayu
O vazio não se preenche só com uma
Пустоту не заполнить одной
Pustotu ne zapolnit' odnoi
São tantas palavras que você joga ao vento
Так много слов ты кидаешь на воздух
Tak mnogo slov ty kidayesh' na vozdukh
Quando você vai entender tudo isso
Когда ты это всё поймёшь
Kogda ty eto vsyo poymyosh'
Eu vou estar tão alto, vai ser tarde demais
Я буду так высоко, будет поздно
Ya budu tak vysokо, budet pozdno
É impossível dizer pra mim mesma parar, eu não gosto de vinho
Невозможно сказать себе стоп, я так не люблю вино
Nevозможно skazat' sebe stop, ya tak ne lyublyu vino
Parece um sonho, é-parece um sonho
Это похоже на сон, э-это похоже на сон
Eto pokhozhe na son, e-eto pokhozhe na son
Só penso em como ficar sozinha
Думаю только о том, как мне остаться одной
Dumayu tol'ko o tom, kak mne ostatsya odnoi
Parece um sonho, é-parece um
Это похоже на сон, э-это похоже на
Eto pokhozhe na son, e-eto pokhozhe na
Ei, acorda, você sabe, eu já sou outra
Эй, проснись, ты знаешь, я уже другая
Ey, prosnys', ty znayesh', ya uzhe drugaya
Ei, amor, não leio o que você me manda
Эй, малыш, я не читаю, что ты мне там присылаешь
Ey, malysh, ya ne chitayu, chto ty mne tam prisylayesh'
Minha vida sem você é a mais irada
Моя жизнь без тебя — самая крутая
Moya zhizn' bez tebya — samaya krutaya
Ei, isso foi um ponto, não pense que é uma vírgula
Эй, это была точка, не думай, что запятая
Ey, eto byla tochka, ne dumay, chto zapiataya
Ei, acorda, você sabe, eu já sou outra
Эй, проснись, ты знаешь, я уже другая
Ey, prosnys', ty znayesh', ya uzhe drugaya
Ei, amor, não leio o que você me manda
Эй, малыш, я не читаю, что ты мне там присылаешь
Ey, malysh, ya ne chitayu, chto ty mne tam prisylayesh'
Minha vida sem você é a mais irada
Моя жизнь без тебя — самая крутая
Moya zhizn' bez tebya — samaya krutaya
Ei, isso foi um ponto, não pense que é uma vírgula
Эй, это была точка, не думай, что запятая
Ey, eto byla tochka, ne dumay, chto zapiataya
Eu danço assim, assim, assim
Я танцую так, так, так
Ya tantsuyu tak, tak, tak
Quando estou sozinha, quando estou sozinha
Когда я одна, когда я одна
Kogda ya odna, kogda ya odna
Talvez eu volte, ah, ah
Может, я вернусь, а, а
Mozhet, ya vernus', a, a
Ou nunca mais, ou nunca mais
Или никогда, или никогда
Ili nikogda, ili nikogda
Minha cintura, ah, ah
Моя талия, а, а
Moya taliya, a, a
Na sua memória, ah, ah
В твоей памяти, а, а
V tvoyey pamyati, a, a
Fatality, ah, ah
Фаталити, а, а
Fataliti, a, a
Não vamos embora, não é nosso caminho
Мы не улетим, нам не по пути
My ne uletim, nam ne po puti
É impossível dizer pra mim mesma parar, eu não gosto de vinho
Невозможно сказать себе стоп, я так не люблю вино
Nevозможно skazat' sebe stop, ya tak ne lyublyu vino
Parece um sonho, é-parece um sonho
Это похоже на сон, э-это похоже на сон
Eto pokhozhe na son, e-eto pokhozhe na son
Só penso em como ficar sozinha
Думаю только о том, как мне остаться одной
Dumayu tol'ko o tom, kak mne ostatsya odnoi
Parece um sonho, é-parece um
Это похоже на сон, э-это похоже на
Eto pokhozhe na son, e-eto pokhozhe na
Ei, acorda, você sabe, eu já sou outra
Эй, проснись, ты знаешь, я уже другая
Ey, prosnys', ty znayesh', ya uzhe drugaya
Ei, amor, não leio o que você me manda
Эй, малыш, я не читаю, что ты мне там присылаешь
Ey, malysh, ya ne chitayu, chto ty mne tam prisylayesh'
Minha vida sem você é a mais irada
Моя жизнь без тебя — самая крутая
Moya zhizn' bez tebya — samaya krutaya
Ei, isso foi um ponto, não pense que é uma vírgula
Эй, это была точка, не думай, что запятая
Ey, eto byla tochka, ne dumay, chto zapiataya
Ei, acorda, você sabe, eu já sou outra
Эй, проснись, ты знаешь, я уже другая
Ey, prosnys', ty znayesh', ya uzhe drugaya
Ei, amor, não leio o que você me manda
Эй, малыш, я не читаю, что ты мне там присылаешь
Ey, malysh, ya ne chitayu, chto ty mne tam prisylayesh'
Minha vida sem você é a mais irada
Моя жизнь без тебя — самая крутая
Moya zhizn' bez tebya — samaya krutaya
Ei, isso foi um ponto, não pense que é uma vírgula
Эй, это была точка, не думай, что запятая
Ey, eto byla tochka, ne dumay, chto zapiataya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de INSTASAMKA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: