Tradução gerada automaticamente
Forbidden Epitaph
Interitus Dei
Epíteto Proibido
Forbidden Epitaph
Eu sou o morto-vivo, em vão você tenta me parar.I am the undead, in vain you try to stop me.
Em vão você matou minha carneIn vain you've kill my flash
Eu te odeio porque você me odeiaI hate you cause you hate me
Eu sou a soma dos seus medos, profano e sempre acordadoI am the sum of your fears, unholy and always awake
Consigo sentir seus pensamentosI can smell your thoughts
Consigo ouvir sua mente. Não cometo errosI can hear your mind. I make no mistakes
Epíteto proibido, escrito com palavras de cabeça pra baixo!Forbidden epitaph, whritten with upside down words!
Epíteto proibido acima de um túmulo vazioForbidden epitaph above an empty tomb
Você é sem alma e sem valorYou're soulless and worthless
Nada pode te impedir de morrerNothing can stop you to die
Maligno! Sem Deus! Sua própria vida te faz chorarEvil! Godless! Your own life makes you cry
Morte e vida são gêmeasDeath and life are twins
Então por que você ama sua vida?So why do you love your life?
Enquanto vermes cavarão seu corpo,While worms will dig your corpse,
Seu espírito irá ressurgirYour spirit will arise
Eu vou morrer, mas voltareiI'll died but I'll come
Como um fantasma para perturbar sua menteAs ghost to trouble your mind
Raiva! Fúria!Anger! Fury!
Contra o que eu costumava serAgainst what I used to be
Acima de um túmulo vazioAbove an empty tomb
O mal dá uma olhadaThe evil takes a look
Eu leio as palavras proibidasI read the forbidden words
Eu chamo os senhores profanosI call the unholy lords
Eu esculpi a antiga maldição na pedra.I've carved the ancient curse on stone.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Interitus Dei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: