Transliteração e tradução geradas automaticamente

רותי (Ruti)
Dana International
Ruti
רותי (Ruti)
Onde ela tá presa
איפה היא תקועה
eifo hi tku'a
Em caras que tão na lista
בחורים שבמפה
bakhurim shebamapa
Nos pontos do teto
בנקודות שבתקרה
benekudot shebatikra
Na rotina que não muda
בריטואל שבשגרה
beritual shebashgara
Cozinhando um caldeirão
מבשלת לה קדרה
mevashelet la kdera
E a menina acordou
והילדה התעוררה
vehayalda hit'orerah
A roupa não secou
הכביסה לא התייבשה
hakvisa lo hit'yabesha
E não tem roupa pra trocar
ואין בגדים להחלפה
ve'ein bgadim lehakhlafa
E ela escuta um som pesado
והיא שומעת מזרחית כבדה
vehi shoma'at mizrahit kvedah
E flerta com o filho da vizinha
ומפלרטטת עם הבן של השכנה
umephalratet im haben shel hashekhena
De repente ele é soldado
פתאום הוא חייל
pit'om hu chayal
E ele chama ela de Tuti Tuti Tuti
והוא קורא לה תותי תותי תותי
vehu kore la tuti tuti tuti
Mas o nome dela é Ruti Ruti Ruti
אבל קוראים לה רותי רותי רותי
aval kor'im la ruti ruti ruti
E tá uma bagunça, o filho do jardineiro
ויש לה בלאגן הבן של הגנן
veyesh la balagan haben shel hagan
Vive numa nuvem fora do tempo
חי בתוך ענן מחוץ לזמן
chai betoch anan mechutz lazman
Quando você vai voar, voar, voar
מתי לשם תטוסי טוסי טוסי
matai lesham titusi tusi tusi
Ou talvez você vai navegar, navegar, navegar
או שאולי תשוטי שוטי שוטי
o she'ulai tishuti shuti shuti
O mais longe daqui
הכי רחוק מכאן
hachi rakhok mikhan
Pra um arco-íris
לקשת בענן
lekeshet be'anan
Um lugar onde o barulho desaparece
מקום שבו הרעש נעלם
makom shebo harash na'alam
Limpando o apê
מנקה את הדירה
menake et hadira
Da rotina que tomou conta
מהשגרה שהשתלטה
mehashgara shehishtalta
O sábado já chegou
השבת כבר נכנסה
hashabbat kvar nikhnasa
E ela tá pirando
והיא יוצאת מדעתה
vehi yotzet mid'ata
A rua tá em festa
הרחוב חוגג
harhouv chogeg
O telefone grita
הטלפון שואג
hatelefon sho'eg
Ela tá fechando um voo
היא סוגרת לה טיסה
hi sogeret la tisa
Sem passagem de volta
בלי כרטיס בחזרה
bli kartis behazara
E ela escuta um som pesado
והיא שומעת מזרחית כבדה
vehi shoma'at mizrahit kvedah
E flerta com o filho da vizinha
ומפלרטטת עם הבן של השכנה
umephalratet im haben shel hashekhena
De repente ele é soldado
פתאום הוא חייל
pit'om hu chayal
E ele chama ela de Tuti Tuti Tuti
והוא קורא לה תותי תותי תותי
vehu kore la tuti tuti tuti
Mas o nome dela é Ruti Ruti Ruti
אבל קוראים לה רותי רותי רותי
aval kor'im la ruti ruti ruti
E tá uma bagunça, o filho do jardineiro
ויש לה בלאגן הבן של הגנן
veyesh la balagan haben shel hagan
Vive numa nuvem fora do tempo
חי בתוך ענן מחוץ לזמן
chai betoch anan mechutz lazman
Quando você vai voar, voar, voar
מתי לשם תטוסי טוסי טוסי
matai lesham titusi tusi tusi
Ou talvez você vai navegar, navegar, navegar
או שאולי תשוטי שוטי שוטי
o she'ulai tishuti shuti shuti
O mais longe daqui
הכי רחוק מכאן
hachi rakhok mikhan
Pra um arco-íris
לקשת בענן
lekeshet be'anan
Um lugar onde o barulho desaparece
מקום שבו הרעש נעלם
makom shebo harash na'alam
E ele chama ela de Tuti Tuti Tuti
והוא קורא לה תותי תותי תותי
vehu kore la tuti tuti tuti
Mas o nome dela é Ruti Ruti Ruti
אבל קוראים לה רותי רותי רותי
aval kor'im la ruti ruti ruti
E tá uma bagunça, o filho do jardineiro
ויש לה בלאגן הבן של הגנן
veyesh la balagan haben shel hagan
Vive numa nuvem fora do tempo
חי בתוך ענן מחוץ לזמן
chai betoch anan mechutz lazman
Quando você vai voar, voar, voar
מתי לשם תטוסי טוסי טוסי
matai lesham titusi tusi tusi
Ou talvez você vai navegar, navegar, navegar
או שאולי תשוטי שוטי שוטי
o she'ulai tishuti shuti shuti
O mais longe daqui
הכי רחוק מכאן
hachi rakhok mikhan
Pra um arco-íris
לקשת בענן
lekeshet be'anan
Um lugar onde o barulho desaparece
מקום שבו הרעש נעלם
makom shebo harash na'alam



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dana International e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: