Who do you think?
Interpol
Quem Você Acha?
Who do you think?
Declínio lento, eu não vou parar de lutar ainda!
Slow decay I won't stop fighting yet!
Quem você pensa que está lá?
Who do you think that is there?
Eu vim para lutar, eu estou no ar
I came to fight I am in the air
Eu sei que você segue o corpo, deixe ir agora
I know you follow the body, let go now
Para o passo frio hipnótico nós vamos.
To the cold step hypnotic we go.
Eu só as chamo quando eu sei que não as vejo
I only call them when I know I don't see them
Eu só as chamo quando eu sei que não as vejo
I only call them when I know I don't see them
Quem você pensa que está lá?
Who do you think that is there?
Eu mostro além, lenta comparação além
I show beyond, slow beyond compare
Eu sempre cai nestas lutas eu sei porquê
I always fall in these fights I know why
Sempre caio nestas lutas, eu sei porquê
Always fall in these fights, I know why
Controlando a idade que tem um preço em meu cérebro
Controlling the age it takes a toll on my brain
Quem você pensa que está lá?
Who do you think that is there?
Eu só as chamo quando eu sei que não as vejo
I only call them when I know I don't see them
Eu só as chamo quando eu sei que não as vejo
I only call them when I know I don't see them
Lenta decadência, não vou!
Slow decay, I won't!
Quem você pensa que está lá?
Who do you think that is there?
Morda a linha, levando para fora do desespero
Bite to stripe, leading out of despair
Eu sei que você segue o corpo, deixe ir agora
I know you follow the body let go now
Para o passo frio hipnótico, não vou parar agora!
To the cold step hypnotic, I won't stop now!
Você pode fingir-lo com gosto,
You can fake it with taste,
Não significa que você está fazendo o seu próprio caminho
Don't mean you're making your own way
Quem você pensa, eu disse que você pensa agora ...
Who do you think, I said who do you think now...
Ah, como eu passo os dias
Oh, how I pass the days
Você sabe o quanto eu me importo
You know how much I care
Oh, através da cera e declínio,
Oh, through the wax and wane,
Você sabe que estarei lá
You know I will be there
Oh, na sua graça desvanecida
Oh, at your faded grace
Eu sei que agora não devo encarar
I know now not to stare
Mas declínio lento, eu não vou parar de lutar ainda!
But slow decay I won't stop fighting yet!
Quem você pensa que está lá?
Who do you think that is there?
Eu vim para lutar, estou no ar
I came to fight, I am in the air
Eu sempre cai nestas lutas eu sei porquê
I always fall in these fights I know why
E do nascimento tenso da vida eu vou certo
And from the birth-strains of life I go right
Controlando a idade que tem um preço em meu cérebro
Controlling the age it takes a toll on my brain
Quem você pensa que está lá?
Who do you think that is there?
Eu só as chamo quando eu sei que não as vejo
I only call them when I know I don't see them
Eu só as chamo quando eu sei que não as vejo
I only call them when I know I don't see them
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Interpol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: