Tradução gerada automaticamente
It Probably Matters
Interpol
Provavelmente importa
It Probably Matters
Eu tentei ser um homem fiel
I tried to be a faithful man
Eu tentei esconder o gosto pela raiva
I tried to hide a taste for the anger
Eu não indiquei que me importo
I didn't indicate that I care
Toda vez que você ia embora, eu levava para fora
Every time you'd walk away I'd bring it outside
Porque eu não tenho a graça ou o cérebro
Cuz I didn't have the grace or the brains
E provavelmente importa
And it probably matters
Provavelmente importa
It probably matters
Eu não tenho a graça ou o cérebro
I didn't have the grace or the brains
Isso provavelmente importava
It probably mattered
Isso provavelmente importava
It probably mattered
Eu estava penhorando meus dias longe
I was pawning my days away
À beira-mar então
By the seaside then
Na praia com meus amigos
On the beach with my friends
Quero ver você mergulhar
Wanna see you dive in
Quando você já hesitou em ser meu?
When did you ever hesitate to be mine
Foi difícil manter o ritmo quando você estava deslizando
It was hard to keep the pace when you were land sliding
Eu tentei ser um amigo fiel
I tried to be a faithful friend
Não poderia sempre mantê-lo seguro quando estávamos terminando
Couldn't always keep you safe when we were ending
Mas eu sempre tive tempo para o remédio
But I always had the time for the medicine
E provavelmente importa
And it probably matters
Provavelmente importa
It probably matters
Eu não tenho a graça ou o cérebro
I didn't have the grace or the brains
E isso provavelmente importava
And it probably mattered
Isso provavelmente importava
It probably mattered
Eu estava penhorando meus dias longe
I was pawning my days away
À beira-mar então
By the seaside then
Na praia com meus amigos
On the beach with my friends
Quero ver você mergulhar
Wanna see you dive in
Além do recife está prosperando
Beyond the reef it's thriving
Na praia estamos subindo
On the beach we're rising
Quero ver você mergulhar
Wanna see you dive in
Eu preciso de respostas
I need answers
No final, nos encontraremos novamente
In the end we'll meet again
À beira-mar então
By the seaside then
Quantas horas eu dei para isso
How many hours I gave for this
Quantas horas de dor e felicidade
How many hours of pain and bliss
Provavelmente importa
It probably matters
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Interpol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: