No Big Deal
Interpol
Não É Grande Coisa
No Big Deal
Não é grande coisa tirar uma luz do seu fogão
It's no big deal to take a lie from your stove
Revelação lenta, algo generalizado transborda
Slow reveal, something widespread overflows
Todos vocês se curarão, escolherão uma mentalidade e em seguida serão isso
Y'all will heal, pick a mindset and then be about it
Não é grande coisa, é apenas uma faísca, então eu posso ir de novo
It's no big deal, it's just a spark, then I can go again
Da praia ao clube de strip, eu aposto
From the beach to the strip club, I bet
Me sinto rico, me sinto construído, eu aposto, eu aposto
Feeling rich, feeling built up, I bet, I bet
Nos dias de todas as mansões
In the days of all out mansions
Eu tenho a sensação perfeita da minha vida
I had the perfect feel for my life
E eu fiz você se sentir bem
And I made you feel outstanding
Não há lugar para você dentro
There's no place for you inside
Suavemente querida, apenas escrevendo isso em pedra
Softly dear, just inscribing this in stone
Está tudo bem aqui, é uma visão
It's alright here, it's a sight
Mas não gosto da overdose disso
But don't like overdose on it
Da praia ao clube de strip, eu aposto
From the beach to the strip club, I bet
Me sinto rico, me sinto construído, eu aposto, eu aposto
Feeling rich, feeling built up, I bet, I bet
Nos dias de todas as mansões
In the days of all out mansions
Eu tenho a sensação perfeita da minha vida
I had the perfect feel for my life
E eu fiz você se sentir bem
And I made you feel outstanding
Não há lugar para você dentro
There was no place for you inside
Eu te espero dentro
I wait for you inside
Não é grande coisa escolher uma mentalidade e em seguida ser isso
It's no big deal, pick a mindset and then be about it
Da praia até a renovação, eu aposto
From the beach to the re-up, I bet
Me sinto rico, me sinto construído, eu aposto, eu aposto
Feeling rich, feeling built up, I bet
Me aventuro
I venture
Nos dias de todas as mansões
In the days of all out mansions
Eu tenho a sensação perfeita da minha vida
I had the perfect feel for my life
Se é tristeza, nós imaginamos
If it's sadness we imagine
Eu não vou jogar para ser ganhado
I would not play to be denied
E sei como vencer isso outra vez
And I know how to beat this again
Sem orações, sem razão, eu suponho
Out of prayers, out of reason, I guess
Não é trágico se eu planejei
It ain't tragic if I planned it
Tenho essa crença perfeita na minha vida
I had that perfect belief in my life
E eu te dei todas as minhas respostas
And I gave you all my answers
Eu não sou pago para resumir
I don't get paid to summarize
E sei como vencer isso outra vez
And I know how to beat this again
Sem orações, sem razão, eu suponho
Out of prayers, out of reason as well
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Interpol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: