Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 217

Una Finestra Aperta

Intillimani

Letra

Uma janela aberta

Una Finestra Aperta

De uma janela abertaDa una Finestra aperta
Visto há muito tempo passarDa tempo visto guardando passare
Eu desço para suas ruasScendo alle vostre strade
Quais são novos para meus sapatos velhosChe son nuove per le mie vecchie scarpe
O cervo das floresLo cervano dei fiori
Eu não encontrei as floresI fiori non li ho trovati
Mas gestos que atraem minhas mãosMa gesti che mi disegnano le mani
De uma janela abertaDa una finestra aperta
Eu tenho me assistido por um longo tempoDa tempo mi sto guardando passare

Mas que ruídos são aquelesMa che rumori son quelli
Cho surgir e que euCho sorgono e che mi
Eles atacam o ouvido?Assalgono l'orecchio?
Mas o que isso faz no mercadoMa cosa fa nel mercato
Meu filho jogando em italiano?Mio figlio giocherellando in italiano?
Eu estava procurando por músicasLo cercavo canzoni
Músicas que não encontreiCanzoni non ho trovato
Mas novas palavras para ler o passadoMa nuove parole per leggere il passato
Mas o que ruídos não aquelesMa che rumori non quelli
Quais surgem e depois não parecem mais estranhas?Che sorgono e poi no sembrano piu strani?

Que sol esta manhãChe sole questa mattina
Maggari tirou o frio das lembrançasMaggari togliesse il freddo dei ricordi
Eu tenho dias diante dos meus olhosHo I giorni davanti agli occhi
Em vez disso a noite em outra latitudeInvece la notte in altra latitudine
Queria sairLo volevo partire
Deixar não é permitidoPartire non e permesso
Em tantas luzes minhas, meu tempoIn tanto faro del vostro il mio tiempo
Que sol esta manhãChe sole questa mattina
Talvez tire o inverno frioMagari togliesse il fredo dell'inverno

Um pássaro é um rebanhoLo sono dello stormo un uccello
Quem escreve com asas na folha celestialChe scrive con le ali sul foglio celeste
Na primavera, eu busco por profissãoPer mestiere la primavera inseguo
Meu amante foge de mimFugge da me l'amante
Quando peço uma sementeQuando chiedo un seme
Voar, voar ilusão eVola, vola illusione e
Traga-nos onde o horizonte nascePortaci dove nasce l'orizzonte
Que sol esta manhãChe sole questa mattina
Talvez tire o frio das memóriasMagari togliesse il freddo dei ricord


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Intillimani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção