Tradução gerada automaticamente
Geri's Lament (When)
Intruder
Lamento de Geri (Quando)
Geri's Lament (When)
Intro: Você me colocou aqui onde não pertenço.Intro: You put me here where I don't belong.
Meu corpo é velho, mas minha mente ainda é forte.My body's old but my mind's still strong.
Você não acreditaria nas coisas que me fizeram passar.You'd not believe the things they put me through.
Seria tão diferente se acontecesse com você.It would be so different if they happened to you.
Olhe ao redor, me diga o que vê - dor, sofrimento e miséria.Look around tell me what you see - pain, suffering, and misery.
Pessoas solitárias que foram trancadas.Lonely people who've been locked away.
Sem desejo de viver mais um dia.With no desire to live another day.
Deixados para morrer, me pergunto por quê? Demos a você os melhores anos de nossas vidas!Left to die, I wonder why? We gave you the best years of our lives!
Você não vê, você é eu e logo será você quem eles vão desprezar.Don't you see, you are me and soon it's you they will despise.
Você não se importa, nós não ousamos. Quem precisa da dor, vamos apenas fingir.You don't care, we don't dare. Who needs the hurt we'll just pretend.
Tudo está certo, dia e noite, você vê um sorriso, mas nossos olhos dizem-All is right, day and night, you see a smile but our eyes say-
[Refrão:][Chorus:]
Quando - Quando eles vão acabar com toda essa apatiaWhen-When will they end all their apathy
Quando - Quando eles vão abrir os olhos para verWhen-When will they open their eyes to see
Quando - Quando eles vão acabar com a misériaWhen-When will they end the misery
Quando - Quando ele finalmente virá por mimWhen-When will he finally come for me
Quando!When!
Acordo às seis, picadas de agulha, mais um dia no inferno começou.Up at six, needle pricks, another day in hell's begun.
Alguém chora, outro morre, jogamos um jogo que não pode ser vencido.Someone cries, another dies, we play a game that can't be won.
Molho a cama, sendo alimentado na colher, revivemos nossa infância de novo e de novo.Wet the bed, spoon fed, we relive our childhood again and again.
E nosso sono não traz alívio, pois em nossos sonhos ainda choramos-And our sleep is no relief, for in our dreams we still cry-
[Refrão][Chorus]
Eu me lembro quando éramos jovens.I remember when we were young.
Sem pensar no que nos tornaríamos.No thought at all of what we would become.
Eles nos venderam um sonho - disseram que nunca morreríamosThey sold us a dream-said we'd never die
Mas isso foi há mais de sessenta anos.But that was over sixty years ago.
Estamos muito mais velhos e agora sabemos,We're so much older an now we know,
que o que nos disseram era apenas uma mentira!that what they told us was only a lie!
Agora percebemos - que surpresa - todo mundo morre!Now we realize-what a surprise-everybody dies!
Todo dia eu sento e rezo, quando você virá e me levar para casa.Everyday I sit and pray, when will you come and take me home.
Onde está o amor, de cima, me sinto tão perdido e tão sozinho.Where's the love, from above, I feel so lost and all alone.
Quero ser jovem e livre, não algum cidadão de quarta classe.I want to be young and free, not some fourth-class citizen.
Não vai demorar e eu estarei fora. Até lá, vou continuar me perguntando-It won't be long and I'll be gone. 'Till then I'll just keep wondering-
[Refrão][Chorus]
Por favor, me diga quando!Please tell me when!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Intruder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: