Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 263

Rokku Wa Shinazu

Inugami circus-dan

Letra

Rock'n'Roll Não Morre

Rokku Wa Shinazu

Rock'n'Roll Não Morre
ロックは死なず
Rokku wa Shinazu

Kyoko:
京子
Kyoko

"Silenciosamente, silenciosamente! Tudo bem? Aqui é onde eu vou fazer a prova. Sim, desse jeito, o que chamam de grande gênio estava se perdendo. Então, continuando... Zin-kun, página cinquenta e quatro. 'Três dias depois...' comece a ler."
静かに、静かに!いい?ここは試験に出すわよ。はい、こうしておろかの大知人というのは滅んでいたのです。じゃあ、この続き…ジンくん、54ページ。『その三日後…』から読んで。\"
"Shizuka ni, shizuka ni! Ii? Koko wa shiken ni dasu wa yo. Hai, kono you ni shite oroka no daichijin toiu no wa horondeita no desu. Jaa, kono tsuzuki wo…Zin-kun, gojuuyon peeji. 'Sono mikkago…' kara yonde."

Jin:
ジン
Jin

"Sim. E, 'Três dias depois, a forma dos antigos astros do rock como Jimi Hendrix, Janis Joplin, Elvis Presley, que não estão mais na Terra, apareceu.'"
はい。えっと、『その三日後人体培養カプセルの中からジミ・ヘンドリックス、ジャニス・ジョプリン、エルビス・プレスリーといったかつてのロックスターたちが誰もいなくなった地球上に姿を現しました
"Haai. Eetto, 'Sono mikkago jintai baiyou kapuseru no naka kara Jimi Hendrix, Janice Joplin, Elvis Presley to itta katsute no rokku sutaa-tachi ga dare mo inaku natta chikyuujou ni sugata wo arawashimashita.'"

Kyoko:
京子
Kyoko

"Sim, já chega. O assistente de prova precisa se concentrar. Esses astros do rock que ressurgiram são, de certa forma, a nossa própria criação, a criação da humanidade atual. Entendeu? Um pouco ali... você está ouvindo? George, Akira, venham para a sala dos professores depois!"
はい、もういいわよ。給食士ちゃんと払ってね。この創生したロックスターが第二人類、つまり、現在の私たちの創生になるわけですね。わかったかな?ちょっとそこ…聞いてる?ジョージ、アキラ、二人とも後で職員室まで来るように
"Hai, mou ii wa yo. Kyuushokushi chanto harattoite ne. Kono sosei shita rokku sutaa ga daini jinrui, tsumari, genzai no watashi-tachi no sosei ni naru wake desu ne. Wakatta ka na? Chotto soko…kiitenno? George, Akira, futari tomo ato de shokuinshitsu made kuru you ni!"

George & Akira:
ジョージ&アキラ
Geroge & Akira

"Sim."
はい
"Haai."

Kyoko:
京子
Kyoko

"E Ishida-kun, sua voz está muito alta."
それから石田くん、声が大きすぎるわよ
"Sore kara Ishida-kun, koe ga ookisugiru wa yo."

Ishida:
石田
Ishida

"Rock'n'roll! Rock'n'roll! Rock'n'roll!"
ロックンロール!ロックンロール!ロックンロール
"Rock'n'roll! Rock'n'roll! Rock'n'roll!"

Destrua este mundo de desespero! Reconstrua o império
不条のこの世界破壊せよ!王国を立て直せ
Fujou no kono sekai hakaise yo! Oukoku wo tatenaose

A melodia da felicidade renasce das trevas... Rock 'n' Roll fire
暗黒の闇からよみがえる至福の調べ…ロック 'n' ロールファイア
Ankoku no yami kara yomigaeru shifuku no shirabe… Rock 'n' Roll fire

Fire~~
ファイア
Fire


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inugami circus-dan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção