Transliteração gerada automaticamente
With You (Hide Away)
Inuyasha
Com Você (Esconder)
With You (Hide Away)
Eu vou te levar à um nível acima
I'll take you to the higher stage
I'll take you to the higher stage
Agora que você está em chamas
Now you got blazin'!
Now you got blazin'!
Eu vou te levar à um nível acima
I'll take you to the higher stage
I'll take you to the higher stage
Agora que você está em chamas
Now you got blazin'!
Now you got blazin'!
Muitas lágrimas se escondem
涙を隠した
namida wo kakushita
Na ilusão de um sorriso forçado
強がりな君の笑顔
tsuyogari na kimi no egao
Mesmo se apoiando em meu ombro
肩を抱くことさえ
kata wo daku koto sae
Sinceramente não sou capaz
素直にはできなくて
sunao ni wa dekinakute
Além do amanhecer
夜明けの向こうに
yoake no mukou ni
Não importa o que o futuro reserve
どんな未来があっても
donna mirai ga atte mo
Somente continuar acreditando
信じることでしか
shinjiru koto de shika
Não é possível muda-lo
変えられない
kaerarenai
Um coração perdido em fragmentos
見失っていた心の欠片
miushinatte ita kokoro no kakera
Os encontraremos juntos
二人で探し合ってた
futari de sagashiateta
Algum momento, com certeza
瞬間きっと
shunkan kitto
Quebrando
壊して
kowashite
Perseguindo
追いかけて
oikakete
Neste céu aberto
切り開いたあの空で
kirihiraita ano sora de
Buscando meu caminho
seeking my way
seeking my way
Me tornarei
一筋の
hitosuji no
Um raio de luz com você
光になる with you
hikari ni naru with you
No fundo deste abismo
奈落の底
naraku no soko
Onde está a saída?
なぁ出口はどこ
naa deguchi wa doko?
A direção em que você brilha
君が照らし出す方向
kimi ga terashi dasu houkou
Nada mais interessa além deste
意外には興味はの
igai ni wa kyoumi wa no
Como um brilho que reluz de um diamante
高校と輝く金剛の
koukou to kagayaku kongou no
Se eu quebrar esses muros, te alcançará?
四苦壁を砕けば君に孤独
shiku kabe wo kudakeba kimi ni kodoku?
Com a certeza de que nada é certo
確かなものならきっとないから
tashika na mono nara kitto nai kara
Ao menos, acredite nisso e siga em frente!
せめてそう信じて go on
semete sou shinjite go on
Uma vez jogado fora
何かを捨てれば
nanika wo sutereba
O destino pode ser perdoado?
運命は許されるの
unmei wa yurusareru no?
Uma coisa tão importante
大切なものほど
tai setsuna mono hodo
Escapa por entre meus braços
腕をすり抜けてゆく
ude wo suri nukete yuku
Refletido no espelho
鏡に映った
kagami ni utsutta
Separa a verdade da ilusão
真実と虚像の壁
shinjitsu to kyozou no kabe
Apenas continuar fugindo
逃げてるだけじゃそう
nigeteru dake ja sou
Não poderá ir além
超えられない
koerarenai
O futuro que uma vez desisti
一度は諦めかけてた未来
ichidou wa akirame kaketeta mirai
Vou mostrar que nós dois vamos muda-lo
二人で変えてみせる
futari de kaete miseru
Definitivamente, com certeza
必ずきっと
kanarazu kitto
Sem um fim
果てなく
Hate naku
Onde quer que vá
どこまでも
doko made mo
Em um labirinto sem saída
出口のない迷宮で
deguchi no nai meikyuu de
Buscando meu caminho
seeking my way
seeking my way
Agora finalmente
I'maやっと
I'ma yatto
Estou chegando a você
辿り着いた with you
tadori tsuita with you
Oh sim, Oh sim
Oh yes, oh yes
Oh yes, oh yes
Eu só quero ver nosso futuro baby
I just wanna see our future baby
I just wanna see our future baby
Vou levá-la agora
今君を乗せて
Ima kimi wo nosete
Atravesse a passagem na montanha
峠を越えてく
touge wo koeteku
Para obter os fragmentos da alma
魂の欠片を持って
tamashii no kakera wo motte
Agarre mesmo com essa mão trêmula
震えるその手を取って
furueru sono te wo totte
Não tenha medo, você e eu juntos
怖くはないさ 君と僕とで
kowaku wa nai sa kimi to boku to de
Seguiremos em frente na direção da luz
真もうぜ光指す方へ
shin mouze hikari yubi su hou e
Mesmo que o tempo passe
たとえまたいつか
tatoe mata itsuka
Mesmo se estivermos longe
遠く離れても
tooku hanarete mo
Apenas você
君だけを
kimi dake wo
Porque eu serei capaz de encontrá-lo!
見つけ出せるから
mitsuke daseru kara
Quebrando
壊して
kowashite
Perseguindo
追いかけて
oikakete
Neste céu aberto
切り開いたあの空で
kirihiraita ano sora de
Buscando meu caminho
Seeking my way
Seeking my way
Me tornarei
一筋の
hitosuji no
Um raio de luz
光になる
hikari ni naru
Sem um fim (Eu vou te levar à um nível acima)
果てなく (I'll take you to the higher stage)
hate naku (I'll take you to the higher stage)
Onde quer que vá (De qualquer jeito que você me levar baby)
どこまでも (anyway ride me baby)
doko made mo (anyway ride me baby)
Em um labirinto sem saída
出口のない迷宮で
deguchi no nai meikyuu de
Buscando meu caminho (Eu vou te levar à um nível acima)
Seeking my way (I'll take you to the higher stage)
Seeking my way (I'll take you to the higher stage)
Agora finalmente (finalmente eu encontrei você)
今やっと (at last I find you)
ima yatto (at last I find you)
Me encontrei com você
辿り着いた with you
tadori tsuita with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inuyasha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: