Tradução gerada automaticamente
And Was It Worth It In The End?
Invalids
E isso Valeu a pena no final?
And Was It Worth It In The End?
Quando você diz que volta em sentido inverso
When you say it back in reverse
Você ouve sua própria voz
Do you hear your own voice
Ou do diabo?
Or the Devil’s?
Sente-se, mantenha os pés no chão
Sit down, keep your feet on the ground
Mantenha os olhos no relógio pendurado na parede
Keep your eyes on the clock hung on the wall
Língua nos dentes
Tongue against your teeth
O ar frio, escurece mais cedo hoje
Cold air, it gets dark sooner now
Você sabia que, se descobrimos
You knew that if we found out
Você sentou-se com uma nuvem sobre sua cabeça
You sat with a cloud above your head
O carvalho fora da janela
The oak tree outside the window
Incomodava-lhe quanto tempo as folhas ficou verde
It bothered you how long the leaves stayed green
Apesar de insistirmos
Even though we insist
É decídua
It’s deciduous
Você não iria esperar por ele
You wouldn’t wait for it
Para cair
To fall down
Saúde Honest criados mãos honestas
Honest health bred honest hands
Um circuito monótono repetindo
A dull circuit repeating
Apenas o seu coração mesmo foi resolvido
Just the same your heart was settled
Um conjunto completo esgotamento
A full subset depleting
Tentei caminhar até a praia
Tried to walk down the shore
Tentou nadar sobrecarga
Tried to swim overhead
Mas a maré não levaria a lugar nenhum
But the tide wouldn’t take us anywhere
Tentei fechar os nossos olhos
Tried to close both our eyes
Tentei concentrar-se para desviar
Tried to focus to divert
Nossos sentidos assim que soaria melhor desta vez
Our senses so it would sound better this time
Quando você grita para fora
When you scream it out
Tão duro como você pode
As hard as you can
Você sente seu próprio peito
Do you feel your own chest
Heave abaixo de você?
Heave beneath you?
Uma camisa passada a ferro
An ironed shirt
E eu estudei durante toda a noite
And I studied all night
Chegou a hora de recitar
It came time to recite
E eu não podia ficar parado
And I couldn’t stand still
Nós cair
We fall down
Nós sugar o sangue jovem
We suck young blood
A nossa cadência de engano
Our deceptive cadence
E nós levantamos bem
And we raised it well
Mas não poderia nomeá-lo
But we couldn’t name it
E quando ele finalmente foi dormir
And when it finally went to sleep
Ele só foi dormir
It just went to sleep
Encostado na porta aberta
Leaning up against the open door
É tudo vazio agora, nós nos mudamos para fora
It’s all empty now, we moved it out
E a nossa relutância em desligá-lo mais uma vez
And our reluctance to shut it once more
E deixá-la fechada, e deixá-lo, deixamos de
And leave it shut, and leave it, we left it
E as placas inchadas se levantou do chão
And the swollen boards rose up from the floor
E tropeçou quando tentou ir embora
And tripped you when you tried to walk away
Pare de culpar a si mesmo
Stop blaming yourself
Significa também, mas nunca podemos devolvê-lo
It means well, but we can never give it back
Nós podemos alcançar a escada para subir de volta para baixo, levá-lo passo a passo,
We can reach the ladder to climb back down, take it step by step,
Ou podemos chegar ao precipício, mas não sabemos qual é a melhor uma
Or we can reach the precipice but we don’t know which is the better one
A dor, o pedágio, a perda, o segredo,
The ache, the toll, the loss, the secret,
O bloqueador, a recuar, o elenco, a cicatriz,
The choke, the flinch, the cast, the scar,
Os passos, a varanda, as flores, a bomba-relógio,
The steps, the porch, the flowers, the time bomb,
A lógica de som não para, os impulsos que conseguiram,
The sound logic not to, the urges that got through,
As linhas em nossas mãos e as linhas em nossas testas,
The lines in our palms and the lines in our foreheads,
O que nós vamos ir pela última vez por isso desta vez nós salvá-lo,
What we let go last time so this time we’d save it,
Resistir movimento e segurando para retardá-lo
Resisting motion and holding to slow it
Será que perdemos o último ônibus ou se alguém ainda vem?
Did we miss the last bus or is one still coming?
Eu acho que está vindo
I think it’s coming
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Invalids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: