Fräulein Lilie
Nikushimi sodateta suzuran no tsubomi wo Ai suru anata ni sasageyou
Akai tsumi no honoo moesakari Saigo ni nokoru wa yureru POIZONEA
Yume miru katsute no shiawase wa Suterareta omoi wa uragirare
Musaboru you ni doku wo nomi Somaetta shinzou kara hitomi made
Torawaremusubu inochi e to Umareta wake mo shirazu
Noroi ni shibarare
Nikushimi sodateta suzuran no tsubomi de Ai suru anata wo sashitoosu
Shiroi doku no yaiba kirameite Owari wo shiru no wa KONVALADIA dake
Kuruoshiku midarete nakisakebu Yorokobi no namida shizuku afure
Hohoemu you ni doku no hana Hirogaru gensou kara higan made
Okasarehateta inochi ni wa Kinki no nie wo motome
Noroi wa tokenai
Nikushimi sodateta suzuran no tsubomi wo Ai suru anata ni sasageyou
Akai doku no honoo kakemeguri Yasashiku hageshiku sasou POIZONEA
Senhorita Lírio
O ódio cultivado na brotação do lírio eu ofereço a você, meu amor
A chama do pecado arde intensamente, o que resta é a POIZONEA tremulante
O sonho de felicidade que já tive foi descartado, o sentimento traído
Como se quisesse devorar, bebo o veneno, dos meus batimentos até os olhos
Amarrado, a vida se entrelaça, sem saber o motivo de ter nascido
Amaldiçoado, preso
Com a brotação do lírio cultivado no ódio, eu aponto você, meu amor
A lâmina do veneno branco brilha, saber o fim é só para a KONVALADIA
Descontroladamente, gritando em desespero, as lágrimas de alegria transbordam
Para sorrir, a flor do veneno se espalha, da ilusão até o outro lado
Na vida que foi violada, busco o cheiro da proibição
A maldição não se desfaz
O ódio cultivado na brotação do lírio eu ofereço a você, meu amor
A chama do veneno vermelho se espalha, gentilmente e intensamente seduzindo a POIZONEA