Transliteração e tradução geradas automaticamente
キャプテン・ARMのケツアンカー (captain ARM no ketsu anchor)
IOSYS
Âncora do Capitão ARM
キャプテン・ARMのケツアンカー (captain ARM no ketsu anchor)
Sou eu
わたしだ
Watashi da
O capitão ARM, da nave Seireisen, é isso aí
せいれいせんのにせせんちょう、きゃぷてんあーむだ
Seireisen no nise senchou, kyaputen arm da
Seja como for, hoje vou meter a âncora de novo!
やろうども、きょうもけつあんかぶっこんでくぞ
Yaroudomo, kyou mo ketsu anka bukkondeku zo!
Âncora, âncora, âncora, vai âncora!
あんかあんかけつほいあんか
Anka anka ketsu hoi anka!
Âncora, âncora, âncora! Ah!
あんかあんかけつあんか!ああ
Anka anka ketsu anka! Aa!
Âncora, âncora, âncora, vai âncora!
あんかあんかけつほいあんか
Anka anka ketsu hoi anka!
A âncora do capitão Murasa! Ah!
きゃぷてんむらさのけつあんか!ああ
Kyaputen murasa no ketsu anka! Aa!
Deixa que eu cuido do problema da âncora
けつのとらぶるはおれにまかせろ
Ketsu no toraburu wa ore ni makasero
Qualquer situação, eu resolvo na hora
どんなじょうたいでもすぐにかいけつだぜ
Donna joutai demo suguni kaiketsu da ze
Resumindo, a causa da inundação
つまりみずもれのもとのげんいん
Tsumari mizumore no moto no gen-in
É só tirar tudo e fazer a limpeza
すっかりとりのぞいてふんさいねこそぎ
Sukkari torinozoite funsai nekosogi
Capitão! O banheiro! Não tá dando conta do recado!
せんちょう!といれが!つまってうんこがながれません
Senchou! Toire ga! Tsuma tte unko ga nagare masen!
É isso! Vamos acabar com isso! Chama a âncora! Ah!
そうか!ころす!あんかをよこせ!あ
Souka! Korosu! Anka wo yokose! A!
Capitão! O banho! Não dá pra entrar com a água quente!
せんちょう!おふろが!ゆげでおんなゆのぞけません
Senchou! Ofuro ga! Yuge de onnayu nozoke masen!
É isso! Vamos acabar com isso! Chama a âncora! Ah!
そうか!ころす!あんかをよこせ!あ
Souka! Korosu! Anka wo yokose! A!
Âncora, âncora, seguindo a âncora, é uma loucura!
あんかあんかみちづれあんかちんぼつげきちんあんかだ
Anka anka michizure anka chimbotsu gekichin anka da!
Âncora, âncora, seguindo a âncora, é uma loucura, né?!
あんかあんかみちづれあんかしんしんちんぼつあんかですね
Anka anka michizure anka shinshin chimbotsu anka desu ne?!
Vamos lá! É isso mesmo! Vamos meter a âncora!
あるいみ!せいかいだ!いくぞぶっこめ
Aruimi! Seikai da! Iku zo bukkome!
A âncora do capitão Murasa! Ah!
きゃぷてんむらさのけつあんか!あ
Kyaputen mu rasa no ketsu anka! A!
Na terra, no mar, no céu, vamos avançar
りくかいくうまかいどこでもすすんでいく
Riku kai kuu makai dokodemo susunde iku
Na nossa nave, tem âncora! Âncora!
われらのふねにはけつあんか!あんか
Warera no fune niwa ketsu ankaa! Ankaa!
Âncora, âncora, âncora, vai âncora!
あんかあんかけつほいあんか
Anka anka ketsu hoi anka!
Âncora, âncora, âncora! Ah!
あんかあんかけつあんか!ああ
Anka anka ketsu anka! Aa!
Âncora, âncora, âncora, vai âncora!
あんかあんかけつほいあんか
Anka anka ketsu hoi anka!
A âncora do capitão Murasa! Ah!
きゃぷてんむらさのけつあんか!ああ
Kyaputen mu rasa no ketsu anka! Aa!
Se entrar com força, a atração é intensa
なかにぶちこめばたふなみりょくに
Naka ni buchikomeba tafu na miryoku ni
Qualquer um que entrar, vai ser uma loucura
どんなのんけだってすぐにげきちんだぜ
Donna nonke datte suguni gekichin da ze
Se entrar com tudo, vai ser um caos
おくにくいこんでごつくあばれる
Oku ni kuikonde gotsuku abareru
Todo mundo vai se juntar na bagunça
ぶっといあばれんぼうぜんいんみちづれ
Buttoi abarembou zen-in michizure
Capitão! A torneira! Quebrou e não tá funcionando!
せんちょう!じゃぐちが!こわれてしょうべんとまりません
Senchou! Jaguchi ga! Kowarete shomben tomari masen!
É isso! Vamos acabar com isso! Chama a âncora! Ah!
そうか!しけいだ!あんかをよこせ!あ
Souka! Shikei da! Anka wo yokose! A!
Capitão! O purificador! Não dá pra ver a menina!
せんちょう!ぷるが!こんでてようじょがみえません
Senchou! Puru ga! Kondete youjo ga mi ema sen!
É isso! Vamos acabar com isso! Chama a âncora! Ah!
そうか!しけいだ!あんかをよこせ!あ
Souka! Shikei da! Anka wo yokose! A!
Seguindo a âncora, é uma loucura, é uma loucura!
みちづれあんかちんぼつあんかげきちんあんかあんかだ
Michizure anka chimbotsu anka gekichin anka anka da!
Seguindo a âncora, é uma loucura, é uma loucura!
みちづれしんしんはさんでしんしんしんしんしんしんいたいです
Michizure shinshin hasande shinshin shinshin shinshin itaidesu~!
É isso, foi a primeira vez, né?
そうか、はじめてだったんだな
Souka, hajimete datta n da na
A âncora do capitão Murasa!
きゃぷてんむらさのけつあんか
Kyaputen mu rasa no ketsu anka!
Na terra, no mar, no céu, vamos avançar
りくかいくうまかいどこでもすすんでいく
Riku kai kuu makai dokodemo susunde iku
A âncora mais poderosa! Âncora!
さいきょうそうびのけつあんかあんか
Saikyou soubi no ketsu anka ankaa!
No mar da noite, rompendo a escuridão
おううなばらよるのやみをかきわけ
Ou-unabara yoru no yami wo kakiwake
Avançamos, nossa Seireisen
すすめわれらのせいれいせん
Susume warera no seireisen
Lá onde cai, vamos seguir em frente, criando a montanha
そこにちるのがやってきてゆくてにはひょうざんこしらえた
Soko ni chiru no ga yattekite yukute ni hyouzan koshiraeta
Uu~!
うう
Uu~!
Dizendo que a Seireisen pode voar, mas
っていうかせいれいせんってとべるんですけどお
Tteiu ka seireisen tte toberu n desu kedo o
Na terra, no mar, no céu, vamos avançar
りくかいくうまかいどこでもすすんでいく
Riku kai kuu makai dokodemo susunde iku
Estamos sempre com a âncora! Âncora!
われらはいつでもけつあんか!あんか
Warera wa itsudemo ketsu anka! Ankaa!
Âncora, âncora, âncora, vai âncora!
あんかあんかけつほいあんか
Anka anka ketsu hoi anka!
Âncora, âncora, âncora! Ah!
あんかあんかけつあんか!ああ
Anka anka ketsu anka! Aa!
Âncora, âncora, âncora, vai âncora!
あんかあんかけつほいあんか
Anka anka ketsu hoi anka!
A âncora do capitão Murasa! Ah~!
きゃぷてんむらさのけつあんか!ああ
Kyaputen mu rasa no ketsu anka! Aa~!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IOSYS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: