Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

Waves Below

Iotunn

Letra

Ondas abaixo

Waves Below

O nascer do sol sobre os abandonados, poeira e decadência
Sunrises over derelicts, dust, and decay

A luz não ganha ímpeto para
The light gathers no momentum for

Perseguindo sombras
Chasing shadows away

AA leitura superficial da atmosfera
AA cursory reading of the atmosphere

Revela um motivo de preocupação
Reveals a cause for concern

Ausência de vida, um presságio arrepiante
Absence of life, a chilling omen

Algo estava aqui e pode ainda estar
Something was here and might still be

Estou sentindo ondas abaixo
I'm sensing waves below

Em busca de portais que levam a
In search of portals that lead to

Mundos subterrâneos desconhecidos
Subterranean worlds unknown

Flutuando junto com um pressentimento
Drifting along with a foreboding

Pulso mecânico
Mechanical pulse

Navegando no deserto opressor sem fim
Navigating the endless oppressive desert

E paisagens urbanas retorcidas bizarras
And twisted cityscapes bizarre

O sinal se move, aponta para a poeira
The signal stirs, points into the dust

E pedra
And stone

Com o tempo, encontramos o caminho para dentro
In time we found the way inside

Nunca soube dos horrores que éramos
Never knew the horrors we were

Em breve encontrar
Soon to find

Deixamos os ventos acre para trás
We left the acrid winds behind

Na esperança de alcançar um novo estilo de vida
In hopes of reaching a new way of life

A fonte das ondas abaixo
The source of waves below

Cresce cada vez mais perto
Grows ever nearer

Nossa embreagem de ira a reboque
Our clutch of wraths in tow

Transmite o medo
Imparts the fear

Nesta escuridão
On this darkness

Engenheiros sem olhos das profundezas
Eyeless engineers of the deep

Oh, o zumbido constante do
Oh the constant whirring of the

Máquina de pesadelo é enlouquecedora
Nightmare machine is maddening

As imagens produzidas em minha mente para
The images produced in my mind to

Neutralizar o preto
Counteract the black

Causar estragos nas minhas sinapses
Wreak havoc on my synapses

Existe beleza na ciência
There is beauty in science

E o silêncio que vive dentro
And the silence that lives inside

Há eco da violência
There is echoing violence

Nos corredores de nossa escuridão mais profunda
In the halls of our deepest dark

Há beleza na violência
There is beauty in violence

E a morte de sonhos por dentro
And the dying of dreams inside

Eu sei que nada pode consertar isso
I know nothing can right this

Mas as provações da noite distorcida
But the trials of the twisted night

A cambalear pelos corredores de
The shambling through corridors of

Escuridão sem fim
Darkness unending

Nada disso deve ser sentido
None of those meant to be felt

Visto ou ouvido
Seen or heard

Para nunca saber quando chega a manhã
To never know when morning comes

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iotunn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção