Tradução gerada automaticamente
Fascination
IQ
Fascinação
Fascination
Eu estava esperando para a mudançaI was waiting for the change
Vir debaixo do chãoTo come from underneath the ground
Presa em meia-luz, lá estava elaCaught in half-light, there she stood
Mas eu tinha dado tudo o que podiaBut I had given all I could
De cabeça para baixo a forma parecia normalUpside down the shape looked normal
No seu uniforme mágicaIn its magic uniform
Não me lembro de envelhecerI can't remember getting older
Eu não consigo tirar isso da minha menteI can't get it off my mind
É só mergulhar fascínioIt's only fascination diving
Mantém meu ânimo meio vivoKeeps my spirits half-alive
Minha paixão dirigindo meu incentivo para sobreviverMy infatuation driving my incentive to survive
Será que sufocam as filhasDoes it suffocate the daughters
Ou será que a tortura afundar uma emoção?Or does torture sink a thrill?
Ainda obcecado com o tempo será tempoStill obsessed with time will time
É agora e nunca, vê-lo incharIt's now and never, watch it swell
É só mergulhar fascínioIt's only fascination diving
Mantém meu ânimo meio vivoKeeps my spirits half-alive
Minha paixão dirigindo meu incentivo para sobreviverMy infatuation driving my incentive to survive
Ele pode estar longe, mas está aqui para ficarIt may be far away but it's here to stay
Novos lembretes balançar em ontemNew reminders sway into yesterday
Ela caminha para mim agoraShe walks towards me now
Ela vive, eu não sei comoShe lives, I don't know how
Eu mal posso me mover, mal posso respirarI can hardly move, I can hardly breathe
Rosas, sou cromoRoses, I am chrome
Não, ela não está em casaNo, she's not at home
Baleado ao ossoShot down to the bone
Sentado aqui sozinhoSitting here alone
Ela caminha para mim agoraShe walks towards me now
Ela vive, eu não sei comoShe lives, I don't know how
Eu mal posso moverI can hardly move
Eu mal posso acreditar em nada mesmoI can hardly believe in even nothing
Eu te esconder em balas, eu tinha tudoI hide you in bullets, I had it all
Ainda arrastado de choque para choqueStill dragged from shock to shock
Uma bebida para me deixar afundarOne drink to let me sink
Se eu nunca ver você de novoIf I never see you again
Se eu estou cansado, esticado ou limpoIf I'm jaded, stretched or cleaned
Não me diga, eu imagineiDon't tell me, I guessed
Enquanto você sangrou por mim menosWhile you bled for me less
Eu amo o que você costumava serI love what you used to be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IQ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: