Tradução gerada automaticamente

867
Iration
867
867
Foi 8 semanas 6 dias 7 horasIt's been 8 weeks 6 days 7 hours
Desde que você levou minha vida foraSince you took my life away
De pé debaixo de uma luz de ruaStanding underneath a street light
Esperando que você não me notarHoping you don't notice me
Certificar-se de que ele não fiqueMaking sure that he doesn't stay
E eu simplesmente não posso acreditar que é realAnd I just can't believe it's real
Não posso acreditar que você não podia sentirCan't believe you couldn't feel
Só sei que eu não vou deixar outro homem roubar o que é meuJust know that I won't let another man steal what's mine
Só preciso de um pouco de tempoJust need a little time
E eu sei que não pode haver muito mais a dizerAnd I know there can't be much more to say
Porque tudo que você faz é falar, falarCuz all you do is talk talk talk
Por que ele não simplesmente dar um passeio a pé pé?Why won't he just take a walk walk walk?
Não pode tomar o que é meu mine mineCan't take what's mine mine mine
Eu estou apenas procurando por um sinal Eu só preciso de um pouco de tempoI'm just looking for a sign I just need a little time
867 Observando o tique do relógio867 Watching the clock tick
Você diz que você está se movendo mas as palavras não colamYou say you're moving on but the words don't stick
Você precisa de um homem para lhe dar o que você precisaYou need a man to give you what you need
867 Razões que sou eu867 Reasons that's me
8 semanas 6 dias 7 horas8 Weeks 6 days 7 hrs
Desde que você fez o grande erroSince you made the great mistake
Você disse que estávamos indo rápido demaisYou said we were moving too fast
Mas eu sei a verdade de queBut I know the truth's that
O que você sente é mais do que seu coração pode tomarWhat you feel is more than your heart can take
E eu sei que você está apenas jogando jogosAnd I know you're just playing games
Mas por dentro você sente o mesmoBut inside you feel the same
Agora mentir e dizer-lhe que você está feliz que ele veioNow lie and tell him that you're glad that he came
Cuz sua mina Eu só preciso de um pouco de tempoCuz your mine I just need a little time
E eu sei que não pode haver muito mais a dizerAnd I know that there can't be much more to say
Porque tudo que você faz é falar, falarCuz all you do is talk talk talk
Por que ele não simplesmente dar um passeio a pé pé?Why won't he just take a walk walk walk?
Não pode tomar o que é meu mine mineCan't take what's mine mine mine
Eu estou apenas procurando por um sinal Eu só preciso de um pouco de tempoI'm just looking for a sign I just need a little time
867 Observando o tique do relógio867 Watching the clock tick
Você diz que você está se movendo mas as palavras não colamYou say you're moving on but the words don't stick
Você precisa de um homem para lhe dar o que você precisaYou need a man to give you what you need
867 Razões que sou eu867 Reasons that's me
867 Observando o tique do relógio867 Watching the clock tick
Você diz que você está se movendo mas as palavras não colamYou say you're moving on but the words don't stick
Você precisa de um homem para lhe dar o que você precisaYou need a man to give you what you need
867 Razões que sou eu867 Reasons that's me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iration e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: