Tradução gerada automaticamente
Bye Bye I Love You
Ireen Sheer
Tchau tchau eu te amo
Bye Bye I Love You
Eu mal sabia falar francês
Moi, je ne savais presque pas parler français
Quando nós dois nos conhecemos
Quand on s’est connu tous les deux
Do seu lado, você não fala uma palavra de inglês
De ton côté, tu ne dis pas un mot d’anglais
Mas você adivinhou nos meus olhos, e ficamos felizes
Mais tu devinais dans mes yeux, et nous étions heureux
Todos os sonhos são permitidos, mas esta noite estou deixando você
Tous les rêves sont permis, pourtant ce soir je te quitte
Seu coração mudou tão rápido que nossos sonhos acabaram
Ton cœur a changé si vite que nos rêves sont finis
Tchau tchau te amo te amo
Bye bye, I love you, love you
Foi o melhor verão da minha vida te amo querida
C’était le plus bel été de ma vie, I love you, chéri
De coração partido, vou deixando para trás
Le cœur meurtri, je pars en laissant derrière moi
Quanta dor, tantos dias, tanto amor por você
Tant de peine, tant de jours, tant d’amour avec toi
Todos os sonhos são permitidos, eu te amei, confiei
Tous les rêves sont permis, je t’aimais, j’avais confiance
Eu esperava da existência o que você me prometeu
J’attendais de l’existence ce que tu m’avais promis
Todos os sonhos são permitidos, você não tem sido fiel
Tous les rêves sont permis, tu n’as pas été fidèle
Você me fez chorar por ela, muitas vezes você mentiu para mim
Tu m’as fait pleurer pour elle, trop de fois tu m’as menti
Tchau tchau te amo te amo
Bye bye, I love you, love you
Foi o melhor verão da minha vida te amo querida
C’était le plus bel été de ma vie, I love you, chéri
De coração partido, vou deixando para trás
Le cœur meurtri, je pars en laissant derrière moi
Quanta dor, tantos dias, tanto amor por você
Tant de peine, tant de jours, tant d’amour avec toi
Tchau tchau te amo te amo
Bye bye, I love you, love you
Foi o melhor verão da minha vida te amo querida
C’était le plus bel été de ma vie, I love you, chéri
De coração partido, vou deixando para trás
Le cœur meurtri, je pars en laissant derrière moi
Quanta dor, tantos dias, tanto amor por você
Tant de peine, tant de jours, tant d’amour avec toi
Mas para nos compartilhar, se arrepender e amar você como antes
Mais pour nous partager, regretter, et t’aimer comme avant
Mas para compartilhar, se arrepender e amar um ao outro como antes
Mais pour nous partager, regretter, et s’aimer comme avant
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ireen Sheer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: