Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 29

單程車票 (One Way Ticket)

Irene Yeh

Letra

Passagem de Ida

單程車票 (One Way Ticket)

Passagem de ida! Passagem de ida!
One way ticket! One way ticket!
One way ticket! One way ticket!

Passagem de ida! Passagem de ida!
One way ticket! One way ticket!
One way ticket! One way ticket!

Trem, o trem já vai partir,
Choo Choo train, 火車就要開,
Choo Choo train, huǒchē jiù yào kāi

O apito soa, só me resta chorar.
汽笛聲聲吹, 只得流眼淚。
qìdí shēng shēng chuī, zhǐ dé liú yǎnlèi

Oh... meu amor vai embora e não volta mais.
喔…… 我的愛人就要去不回。
ō…… wǒ de àirén jiù yào qù bù huí

Tchau, tchau, o trem já partiu,
Bye-bye啦, 火車已經開,
Bye-bye la, huǒchē yǐjīng kāi

Não dá pra chamar de volta, só me resta chorar,
再也喚不回, 只得掉眼淚,
zài yě huàn bù huí, zhǐ dé diào yǎnlèi

Oh... meu amor foi e não dá pra buscar.
喔…… 我的愛人一去不能追。
ō…… wǒ de àirén yī qù bù néng zhuī

Ele é meu amor, eu perdi meu amor,
他是我的愛, 我失去我的愛,
tā shì wǒ de ài, wǒ shīqù wǒ de ài

Ele precisa me dizer adeus,
他要對我說再會,
tā yào duì wǒ shuō zàihuì

Ele foi e não dá pra buscar, vai me deixar,
他一去不能追, 要離開我,
tā yī qù bù néng zhuī, yào líkāi wǒ

Pra sempre, pra sempre não volta mais.
永遠、永遠不回來。
yǒngyuǎn, yǒngyuǎn bù huílái

Trem, o trem já partiu,
Choo Choo train, 火車已經開,
Choo Choo train, huǒchē yǐjīng kāi

Não dá pra chamar de volta, só me resta chorar.
再也喚不回, 只得流眼淚。
zài yě huàn bù huí, zhǐ dé liú yǎnlèi

Oh... meu amor nunca mais vai voltar.
喔…… 我的愛人永遠不回來。
ō…… wǒ de àirén yǒngyuǎn bù huílái

Trem, o trem já vai partir,
Choo Choo train, 火車就要開,
Choo Choo train, huǒchē jiù yào kāi

Já tá na hora, só me resta chorar,
已經聲聲催, 只得流眼淚,
yǐjīng shēng shēng cuī, zhǐ dé liú yǎnlèi

Oh... meu amor vai embora e não volta mais.
喔…… 我的愛人就要去不回。
ō…… wǒ de àirén jiù yào qù bù huí

Tchau, tchau, o trem já partiu,
Bye-bye啦, 火車已經開,
Bye-bye la, huǒchē yǐjīng kāi

Não dá pra chamar de volta, só me resta chorar,
再也喚不回, 只得掉眼淚,
zài yě huàn bù huí, zhǐ dé diào yǎnlèi

Oh... meu amor foi e não dá pra buscar.
喔…… 我的愛人一去不能追。
ō…… wǒ de àirén yī qù bù néng zhuī

Ele é meu amor, eu perdi meu amor,
他是我的愛, 我失去我的愛,
tā shì wǒ de ài, wǒ shīqù wǒ de ài

Ele precisa me dizer adeus,
他要對我說再會,
tā yào duì wǒ shuō zàihuì

Ele foi e não dá pra buscar, vai me deixar,
他一去不能追, 要離開我,
tā yī qù bù néng zhuī, yào líkāi wǒ

Pra sempre, pra sempre não volta mais.
永遠、永遠不回來。
yǒngyuǎn, yǒngyuǎn bù huílái

Trem, o trem já partiu,
Choo Choo train, 火車已經開,
Choo Choo train, huǒchē yǐjīng kāi

Não dá pra chamar de volta, só me resta chorar.
再也喚不回, 只得流眼淚。
zài yě huàn bù huí, zhǐ dé liú yǎnlèi

Oh... meu amor nunca mais vai voltar.
喔…… 我的愛人永遠不回來。
ō…… wǒ de àirén yǒngyuǎn bù huílái

Trem, o trem já partiu,
Choo Choo train, 火車已經開,
Choo Choo train, huǒchē yǐjīng kāi

Não dá pra chamar de volta, só me resta chorar.
再也喚不回, 只得流眼淚。
zài yě huàn bù huí, zhǐ dé liú yǎnlèi

Oh... meu amor nunca mais vai voltar.
喔…… 我的愛人永遠不回來。
ō…… wǒ de àirén yǒngyuǎn bù huílái

Trem, o trem já partiu,
Choo Choo train, 火車已經開,
Choo Choo train, huǒchē yǐjīng kāi

Não dá pra chamar de volta, só me resta chorar.
再也喚不回, 只得流眼淚。
zài yě huàn bù huí, zhǐ dé liú yǎnlèi

Oh... meu amor nunca mais vai voltar.
喔…… 我的愛人永遠不回來。
ō…… wǒ de àirén yǒngyuǎn bù huílái


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irene Yeh e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção