Tradução gerada automaticamente

Living On The Inside
Iris DeMent
Vivendo Por Dentro
Living On The Inside
Os livros estão empilhados na minha mesa, tenho livros enchendo minhas prateleirasBooks are stacked on my table, I've got books filling my shelves
Dia e noite tenho tentado me desvendarDay and night I've been trying to unravel myself
Mas ando procurando respostas que parecem não querer aparecerBut I've been looking for answers that don't seem to wanna be had
E as pessoas não vivem muito tempo quando se sentem assim tão maland people don't live too long when they're feeling this bad
Então eu não quero saber de nadaSo I don't wanna know about nothin'
A menos que seja algo que eu possa ver ou tocarunless it's something I can see or touch
Porque eu ando vivendo por dentro demais'cause I've been living on the inside too much
Sinto falta daqueles piqueniques do Dia do Trabalho, como os que a gente costumava terI miss those Labor Day picnics like the ones that we used to have
Onde ninguém se preocupa com nada, ninguém se sente malWhere no one's worrying about nothing, no one's feeling bad
Quero rolar pela ladeira, deitar tonto na grama verde e frescaI wanna roll down the hillside, lay dizzy in the cool green grass
e pular como um sapo dentro de um saco de estopaand jump around like a frog in a gunny sack
E eu não quero saber de nadaAnd I don't wanna know about nothin'
A menos que seja algo que eu possa ver ou tocarunless it's something I can see or touch
Porque eu ando vivendo por dentro demais'cause I've been living on the inside a little too much
Minha amiga tem uns bebês e ela os ama com todas as suas forçasMy friend has got some babies and she loves them with all of her might
Eles correm o dia todo, a mantêm acordada à noiteThey run around all day, they keep her up at night
Mas ela pode beijar aqueles rostinhos e é ela quem vê eles sorriremBut she can kiss those faces and she's the one who gets to see them smile
Estou pensando que talvez isso valha muito mais do que tudo issoI'm thinking maybe that'd beat this by a pretty long mile
E eu não quero saber de nadaAnd I don't wanna know about nothin'
A menos que seja algo que eu possa ver ou tocarunless it's something I can see or touch
Porque eu ando vivendo por dentro demais.'cause I've been living on the inside a little too much.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iris DeMent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: