Tradução gerada automaticamente

Mama's Opry
Iris DeMent
O Opry da Mamãe
Mama's Opry
Ela cresceu simples e tranquila numa cidade rural.She grew up plain and simple in a farming town.
Seu pai tocava violino e chamava a galera nos bailes de chão.Her daddy played the fiddle and used to do the calling when they had hoedowns.
Ela diz que os vizinhos vinham e moviam os móveis da minha avó.She says the neighbors would come and they'd move all my grandma's furniture 'round.
E tinha mais de vinte lá no velho chão de madeira dançando ao som de uma música caipira.And there'd be twenty or more there on the old wooden floor dancin' to a country sound.
Os Carters e Jimmy Rodgers tocavam suas músicas favoritas.The Carters and Jimmy Rodgers played her favourite songs.
E nas noites de sábado tinha um programa de rádio e ela cantava junto.And on Saturday nights there was a radio show and she would sing along.
E eu nunca vou esquecer seu rosto quando ela me contou,And I'll never forget her face when she revealed to me,
Que sonhava em cantar no Grand Ol' Opry.That she'd dreamed about singing at The Grand Ol' Opry.
Seus olhos, ah, como brilhavam quando ela cantava aquelas canções.Her eyes, oh, how they sparkled when she sang those songs.
Enquanto estendia as roupas no varal, eu era só uma criança cantando junto.While she was hanging the clothes on the line, I was a kid just a hummin' along.
Bem, eu brincava na grama, pra ela, o que parecia, sem se dar conta,Well, I'd be playing in the grass, to her, what might've seemed, obliviously,
Mas não há dúvida: ela deixou sua marca em mim.But there ain't no doubt about it: she sure made her mark on me.
E ela tocava discos antigos de gospel no fonógrafo.An' she played old gospel records on the phonograph.
Ela aumentava o volume e nós cantávamos juntos, mas esses dias já passaram.She turned them up loud and we'd sing along, but those days have passed.
Agora que estou mais velho, percebo,Just now that I am older it occurs to me,
Que eu estava cantando no maior opry de todos.That I was singing in the grandest opry.
E nós cantamos Sweet Rose of Sharon, Abide With Me,And we sang Sweet Rose of Sharon, Abide With Me,
Até eu embarcar no Gospel Ship para o Jubileu do Céu.'Til I ride The Gospel Ship to Heaven's Jubilee.
E Naquela Grande Manhã Triunfante minha alma será livre,And In That Great Triumphant Morning my soul will be free,
E Meus Fardos Serão Levantados quando eu ver o rosto do meu Salvador.And My Burdens Will Be Lifted when my Saviour's face I see.
Então Eu Não Quero Me Ajustar a Este Mundo aqui embaixo,So I Don't Want to Get Adjusted to This World below,
Mas eu sei que Ele vai me guiar até chegar a hora de ir.But I know He'll Pilot Me 'til it comes time to go.
Oh, nada nesta terra é tão precioso pra mim,Oh, nothing on this earth is half as dear to me,
Quanto o som do Opry da Mamãe.As the sound of my Mama's Opry
E nós cantamos Sweet Rose of Sharon, Abide With Me,And we sang Sweet Rose of Sharon, Abide With Me,
Até eu embarcar no Gospel Ship para o Jubileu do Céu.'Til I ride The Gospel Ship to Heaven's Jubilee.
E Naquela Grande Manhã Triunfante minha alma será livre,And In That Great Triumphant Morning my soul will be free,
E Meus Fardos Serão Levantados quando eu ver o rosto do meu Salvador.And My Burdens Will Be Lifted when my Saviour's face I see.
Então Eu Não Quero Me Ajustar a Este Mundo aqui embaixo,So I Don't Want to Get Adjusted to This World below,
Mas eu sei que Ele vai me guiar até chegar a hora de ir.But I know He'll Pilot Me 'til it comes time to go.
Oh, nada nesta terra é tão precioso pra mim,Oh, nothing on this earth is half as dear to me,
Quanto o som do Opry da Mamãe.As the sound of my Mama's Opry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iris DeMent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: