Mexican Home
Well, it got so hot last night I swear you couldn't hardly breathe
Heat lightning burned the sky like alcohol
I sat on the porch without my shoes
and watched the cars roll by
as the headlights raced to the corner of the kitchen wall
Mama dear, your girl is here, far across the sea
searching for that sacred core that burns inside of me
and I feel the storm, all wet and warm, not ten miles away,
approaching my Mexican home
`My God', I cried, `it's so hot inside you could die in the living room'
Take the fan out of the window, prop the door back with a broom
The cuckoo clock has died of shock and the windows feel no pane
and the air's as still as the throttle on a funeral train
Mama dear, your girl is here, far across the sea
searching for that sacred core that burns inside of me
and I feel the storm, all wet and warm, not ten miles away,
approaching my Mexican home
My father died on the porch outside on an August afternoon
I sipped bourbon and I cried with a friend by the light of the moon
Now its "Hurry, hurry! Step right up! It's a matter of life or death"
The sun is going down and the moon is just holding its breath
Mama dear, your girl is here, far across the sea
waiting for that sacred core that burns inside of me
and I feel a storm, all wet and warm, not ten miles away,
approaching my Mexican home.
Casa Mexicana
Bom, estava tão quente na noite passada que eu juro que mal dava pra respirar
Relâmpago quente queimava o céu como álcool
Eu sentei na varanda sem sapatos
e assisti os carros passando
enquanto os faróis corriam até o canto da parede da cozinha
Mãe querida, sua filha está aqui, longe do outro lado do mar
procurando aquele núcleo sagrado que queima dentro de mim
e eu sinto a tempestade, toda molhada e quente, a menos de dez milhas,
se aproximando da minha casa mexicana
‘Meu Deus’, eu gritei, ‘tá tão quente dentro que você pode morrer na sala’
Tira o ventilador da janela, segura a porta com uma vassoura
O relógio cuco morreu de choque e as janelas não sentem dor
e o ar tá tão parado quanto o acelerador de um trem fúnebre
Mãe querida, sua filha está aqui, longe do outro lado do mar
procurando aquele núcleo sagrado que queima dentro de mim
e eu sinto a tempestade, toda molhada e quente, a menos de dez milhas,
se aproximando da minha casa mexicana
Meu pai morreu na varanda do lado de fora numa tarde de agosto
Eu bebi bourbon e chorei com um amigo à luz da lua
Agora é ‘Acelera, acelera! Vem cá! É uma questão de vida ou morte’
O sol tá se pondo e a lua tá só prendendo a respiração
Mãe querida, sua filha está aqui, longe do outro lado do mar
esperando por aquele núcleo sagrado que queima dentro de mim
e eu sinto uma tempestade, toda molhada e quente, a menos de dez milhas,
se aproximando da minha casa mexicana.