Tradução gerada automaticamente

Quality Time
Iris DeMent
Tempo de Qualidade
Quality Time
Ela tá com o celular em uma mão, a escova de cabelo na outraShe's got a phone in one hand, a hairbrush in the other
E ela diz: "A vida é curta demais pra ficar em casa e ser mãe"and she says, "Life's too short to stay home and be a mother"
Ela diz que pode ter tudo porque esse é o Novo AcordoShe says she can have it all 'cause that's The New Deal
Então Deus, dá uma força pra ela, porque ela precisa de uma mão no volanteso God give her a hand, 'cause she needs one for the wheel
Quando ele chega em casa do trabalho, já passa das seteWhen he gets home from work, it's well after seven
Mas ele dirige um carrão, então acha que tá no ParaísoBut he drives a nice car so he thinks he's in Heaven
E os filhos mal o conhecem, mas tão todos bem vestidosand his kids hardly know him but they've all got nice clothes
E em só mais algumas horas de hora extra ele pode pagar aquele barcoand in just a few hours more overtime he can pay-off that boat
E eles têm casas grandes e bonitas, e carros enormesAnd they've got nice big houses, and they've got nice big cars
E parece, do lado de fora, que tão realmente indo longeand it looks, from the outside, like they're really going far
Mas tem problema no motor e a gente tá indo pro ferro-velhobut there's trouble in the engine and we're junkyard-bound
Se algumas mães e alguns pais não começarem a aparecerif some moms and some dads don't start hanging around
Quando eles vão jantar, tão quase mortos de cansaçoWhen they get around to dinner they're damn near half-dead
Então passam no McDonald's e mandam as crianças pra camaso they drive through McDonald's and put the kids off to bed
Mas tão subindo na vida e tá tudo bemBut they're upwardly mobile and everything is fine
Porque quando eles se reúnem, é tempo de qualidade'cause when they do get together, it's quality time
E eles têm casas grandes e bonitas, e carros enormesAnd they've got nice big houses, and they've got nice big cars
E parece, do lado de fora, que tão realmente indo longeand it looks, from the outside, like they're really going far
Mas tem problema no motor e a gente tá indo pro ferro-velhobut there's trouble in the engine and we're junkyard-bound
Se algumas mães e alguns pais não começarem a aparecerif some moms and some dads don't start hanging around
Eles querem adesivos na música, querem as leis mudadasThey want stickers on the music, they want the laws turned around
Querem que a polícia expulse Beavis e Butthead da cidadeThey want the cops to run Beavis and Butthead outta town
Dizem que se importam com os filhos, mas é difícil pra carambaThey say they care about their children, but it's just too damn hard
Desligar a TV ou vender aquele carroTo turn off that TV or sell off that car
E eles têm casas grandes e bonitas, e carros enormesAnd they've got nice big houses, and they've got nice big cars
E parece, do lado de fora, que tão realmente indo longeand it looks, from the outside, like they're really going far
Mas tem problema no motor e a gente tá indo pro ferro-velhobut there's trouble in the engine and we're junkyard-bound
Se algumas mães e alguns pais não começarem a aparecerif some moms and some dads don't start hanging around
Tem um monte de gente que não consegue fechar as contasThere's a whole lot of people who can't make ends meet
E com os salários que tão ganhando, sei que uma família não consegue comerand on the wages that they're earning, I know a family can't eat
Mas tô falando de pessoas que venderiam a alma do filhoBut I'm talking 'bout people who would sell their kid's soul
Pra acompanhar os Jones, não importa o preçoto keep up with the Jones', no matter the toll
E eles têm casas grandes e bonitas, e carros enormesAnd they've got nice big houses, and they've got nice big cars
E parece, do lado de fora, que tão realmente indo longeand it looks, from the outside, like they're really going far
Mas tem problema no motor e a gente tá indo pro ferro-velhobut there's trouble in the engine and we're junkyard-bound
Se algumas mães e alguns pais não começarem a aparecerif some moms and some dads don't start hanging around
Quando eles se reúnem, é tempo de qualidade.When they do get together, it's quality time.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iris DeMent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: