Tradução gerada automaticamente

Slave Girl
Iris DeMent
Menina Escrava
Slave Girl
Deixa eu te contar sobre uma garota que eu conheçoLet me tell you 'bout a girl I know
Eu a arrasto pra onde eu vouI drag her around wherever I go
Essa mulherzinha me deixa malucothis little woman drives me insane
Ela tá presa no meu pé com uma correnteshe's tied to my ankle with a ball chain
Há dezesseis anos ela tá por aquiFor sixteen years she's been hangin around
Tentando me enterrar num buraco no chãotrying to bury me in a hole in the ground
Bem, eu acho que tá na hora de eu equilibrar as coisaswell I think it's time that I even the score
Só tem espaço pra um nessa sua jaulathere's only room for one in this cage of yours
Não me salve quando eu começar a afundarDon't save me when I'm startin to drown
Não me use quando não quiser que eu esteja por pertoDon't use me when you don't want me around
Apenas seja minha menina escrava, porque é tudo que eu precisoJust be my slave girl cuz it's all I need
Então dá um passo pra trás e volta à idade da pedra comigoSo take a little step back to the stone age with me
Bem, eu ouço um barulho estranho enquanto estou deitado na camaWell I hear a strange noise as I lie in my bed
Sinto muita água pingando na minha cabeçaI feel a lotta water drippin on my head
Olho ao redor tentando ver através do meu cabeloI look around try to see through my hair
Você me deixou sozinho, mas você acha que eu me importo?you left me alone but do you think I care
Porque você me mexeu quando eu estava levando meu tempoCause you moved me when I was taking my time
Você me maltrata quando eu saio da linhaYou abuse me when I'm outta line
Você tentou me avisar sobre os sinais de perigo...You tried to warn me of the danger signs...
Então se cuida!So watch out!
VAI!GO!
Você me deixou preso na fúria de outra raivayou got me in the bondage of another rage
Você me deixa distraído de um jeito primitivoyou drive me to distraction in a primitive way
Eu não consigo controlar meus instintos quando a ouço dizerI can't control my instincts when I hear her say
"Apenas venha e me veja se você se perder""Just come along and see me if you lose your way"
Então junte-se à minha gangue de correntes, brinque comigoSo join my chain gang play along with me
Eu serei seu homem das cavernas, o mais básico que puder serI'll be your caveman as basic as can be
Eu não sou louco, cara, só tô fora da minha cabeça.I'm not insane man I'm just out of my tree



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iris DeMent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: