Tradução gerada automaticamente

How Long
Iris DeMent
Por Quanto Tempo
How Long
Alguém fez uma pergunta uma vezSomeone asked a question once
Para Martin Luther KingOf martin luther king
Por quanto tempo você segue o caminhoHow long do you stay the course
E sonha o sonhoAnd dream the dream
Quando parece que o mal venceuWhen it seems evil's won
E a ganância está no tronoAnd greed is on the throne
E você se sente como a voz silenciadaAnd you feel like the silenced voice
No deserto, completamente sozinhoIn the wilderness all alone
Por quanto tempo? Por quanto tempo?How long? How long?
Ele disse: Até que a justiça flua como águaHe said: Till justice rolls down like water
Até que a justiça flua como águaTill justice rolls down like water
A justiça flui como águaJustice rolls down like water
E a retidão corre como um poderoso rioAnd righteousness flows like a mighty stream
Um menino de uns dez anosA little boy about ten years old
Senta assistindo sua TVSits watching his TV
Ele está sozinho na maioria das noitesHe's alone most every night
Até duas ou três da manhãTill two or three
Embora sua mãe trabalhe em dois empregosThough his mama works two jobs
Ainda assim, ela não consegue fechar as contasShe still can't make ends meet
Ele vê os gatos gordos mentirem e roubaremHe sees the fat cats lie and steal
Mas eles sempre saem impunesBut they always go scot-free
Ele diz: Por quanto tempo, por quanto tempoHe says: How long, how long
Até que a justiça flua como águaTill that justice rolls down like water
Até que a justiça flua como águaTill justice rolls down like water
Até que a justiça flua como águaTill justice rolls down like water
E a retidão comece a fluir como um poderoso rio?And the righteousness starts flowing like a mighty stream?
Poder, ganância e lucroPower, greed, and profit
Eles nunca alimentarão a almaThey will never feed the soul
Essas três pás cavaram para nósThese three shovels have dug us
Um buraco profundo e escuroA deep dark hole
Compaixão, compreensãoCompassion, understanding
E viver um por todosAnd living one for all
E todos por um é o que vai ser necessário para nósAnd all for one is what it's gonna take for us
Para quebrar essa quedaTo break this fall
Oh, por quanto tempo? Por quanto tempo?Oh how long? How long?
Ele disse: Até que a justiça flua como águaHe said: Till justice rolls down like water
Até que a justiça flua como águaTill justice rolls down like water
Até que a justiça flua como águaTill justice rolls down like water
E a retidão comece a fluir como um poderoso rioAnd the righteousness starts flowing like a mighty stream



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iris DeMent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: