Tradução gerada automaticamente
Foolish Games
Iris Kroes
Foolish Games
Foolish Games
Você pegou o casaco e ficou na chuva
You took your coat off and stood in the rain
Você sempre foi louco desse jeito
You were always crazy like that
Eu assisti da minha janela
I watched from my window
Sempre senti que estava fora olhando para dentro de você
Always felt I was outside looking in on you
Você sempre foi o misterioso
You were always the mysterious one
Com os olhos escuros e cabelos descuidados
With dark eyes and careless hair
Você era elegantemente sensível, mas muito legal de cuidar
You were fashionably sensitive, but too cool to care
Então você estava na minha porta, sem nada a dizer
Then you stood in my doorway, with nothing to say
Além de alguns comentários sobre o tempo
Besides some comment on the weather
Bem, caso você não percebeu
Well in case you failed to notice
No caso de você não ver
In case you failed to see
Este é meu coração sangrando, antes de
This is my heart bleeding before you
Esta é me de joelhos
This is me down on my knees
Estes jogos tolos estão me despedaçando
These foolish games are tearing me apart
Suas palavras impensadas estão partindo meu coração
Your thoughtless words are breaking my heart
Você está partindo meu coração
You're breaking my heart
Você sempre foi brilhante de manhã
You were always brilliant in the morning
Fumar seus cigarros, conversando sobre o café
Smoking your cigarettes, talking over coffee
Suas filosofias sobre arte, barroco moveu
Your philosophies on art, Baroque moved you
Você amava Mozart e você falar de seus entes queridos
You loved Mozart and you'd speak of your loved ones
Enquanto eu desajeitadamente tocava meu violão
As I clumsily strummed my guitar
Você poderia me ensinar coisas honestas
You'd teach me of honest things
Coisas que eram ousadas, coisas que eram limpos
Things that were daring, things that were clean
Coisas que sabiam o que um dólar honesto significava
Things that knew what an honest dollar did mean
Então me escondi minhas mãos sujas atrás das costas
So I hid my soiled hands behind my back
Em algum lugar ao longo da linha que eu devo ter ido fora da pista com você
Somewhere along the line I must've gone off track with you
Desculpe-me, acho que eu confundido por outra pessoa
Excuse me, think I've mistaken you for somebody else
Alguém que deu a mínima
Somebody who gave a damn
Alguém mais como eu
Somebody more like myself
Você pegou o casaco e ficou na chuva
You took your coat off and stood in the rain
Você sempre foi louco desse jeito
You were always crazy like that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iris Kroes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: