Tradução gerada automaticamente
Foolish Games
Iris Kroes
Foolish Games
Foolish Games
Você pegou o casaco e ficou na chuvaYou took your coat off and stood in the rain
Você sempre foi louco desse jeitoYou were always crazy like that
Eu assisti da minha janelaI watched from my window
Sempre senti que estava fora olhando para dentro de vocêAlways felt I was outside looking in on you
Você sempre foi o misteriosoYou were always the mysterious one
Com os olhos escuros e cabelos descuidadosWith dark eyes and careless hair
Você era elegantemente sensível, mas muito legal de cuidarYou were fashionably sensitive, but too cool to care
Então você estava na minha porta, sem nada a dizerThen you stood in my doorway, with nothing to say
Além de alguns comentários sobre o tempoBesides some comment on the weather
Bem, caso você não percebeuWell in case you failed to notice
No caso de você não verIn case you failed to see
Este é meu coração sangrando, antes deThis is my heart bleeding before you
Esta é me de joelhosThis is me down on my knees
Estes jogos tolos estão me despedaçandoThese foolish games are tearing me apart
Suas palavras impensadas estão partindo meu coraçãoYour thoughtless words are breaking my heart
Você está partindo meu coraçãoYou're breaking my heart
Você sempre foi brilhante de manhãYou were always brilliant in the morning
Fumar seus cigarros, conversando sobre o caféSmoking your cigarettes, talking over coffee
Suas filosofias sobre arte, barroco moveuYour philosophies on art, Baroque moved you
Você amava Mozart e você falar de seus entes queridosYou loved Mozart and you'd speak of your loved ones
Enquanto eu desajeitadamente tocava meu violãoAs I clumsily strummed my guitar
Você poderia me ensinar coisas honestasYou'd teach me of honest things
Coisas que eram ousadas, coisas que eram limposThings that were daring, things that were clean
Coisas que sabiam o que um dólar honesto significavaThings that knew what an honest dollar did mean
Então me escondi minhas mãos sujas atrás das costasSo I hid my soiled hands behind my back
Em algum lugar ao longo da linha que eu devo ter ido fora da pista com vocêSomewhere along the line I must've gone off track with you
Desculpe-me, acho que eu confundido por outra pessoaExcuse me, think I've mistaken you for somebody else
Alguém que deu a mínimaSomebody who gave a damn
Alguém mais como euSomebody more like myself
Você pegou o casaco e ficou na chuvaYou took your coat off and stood in the rain
Você sempre foi louco desse jeitoYou were always crazy like that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iris Kroes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: