Tradução gerada automaticamente

to be mine (is to lose your mind)
iris
Ser meu (é perder a cabeça)
to be mine (is to lose your mind)
Eu sou uma vadia perigosaI am one dangerous bitch
E este lugar está prestes a explodirAnd this place is about to blow up
Oh, oops, fujaOh, oops, run away
Eu te disse desde o começoI told you from the start
Isso vai te machucar tantoThis will hurt you so bad
Queime você no meu coraçãoBurn you up in my heart
Ser meu é perder a cabeçaTo be mine is to lose your mind
É perder a cabeçaIs to lose your mind
É perder a cabeçaIs to lose your mind
É perder a cabeçaIs to lose your mind
(Corra, corra, corra, oh)(Run, run, run, oh)
Voce tem que sair da minha cabecaYou gotta, you gotta get out of my head
Já é tarde demais? Você está indoIs it already too late? You're going
Que boa ideiaOh, that's a good idea
Não importa se eu te escuto agoraIt doesn't matter if I listen to you now
Porque não falamos, não falamos mais'Cause we don't talk, we don't talk anymore
Você tem que, você tem que, você tem que sairYou gotta, you gotta, you gotta get out
Oh espera voltaOh wait, come back
Eu vou te ouvir agoraI'm gonna listen to you now
Mas não falamos, não falamos maisBut we don't talk, we don't talk anymore
Sempre começa da mesma maneiraIt always starts the same way
Meu coração vai "boom" em todo lugarMy heart goes "boom" all over the place
E dói toda vezAnd it hurts every time
Ser meu é perder a cabeçaTo be mine is to lose your mind
É perder a cabeçaIs to losе your mind
É perder a cabeçaIs to lose your mind
É perder a cabeçaIs to lose your mind
(Corra, corra, corra, oh)(Run, run, run, oh)
Você tem que sair da minha casaYou gotta, you gotta get out of my hеad
Já é tarde demais? Você está indoIs it already too late? You're going
Que boa ideiaOh, that's a good idea
Não importa se eu te escuto agoraIt doesn't matter if I listen to you now
Porque não falamos, não falamos mais'Cause we don't talk, we don't talk anymore
Você tem que, você tem que, você tem que sairYou gotta, you gotta, you gotta get out
Ai espera voltaOh, wait, come back
Eu vou te ouvir agoraI'm gonna listen to you now
Mas não falamos, não falamos maisBut we don't talk, we don't talk anymore
E você pensa que é amor, amor, amor, amor, amor, amorAnd you think it's love, love, love, love, love, love
(Amor Amor amor amor)(Love, love, love, love)
Sim, você acha que é amor, amor, amor, amor, amor, amorYeah, you think it's love, love, love, love, love, love
Não, este é apenas mais um desastreNo, this is just another disaster
Voce tem que sair da minha cabecaYou gotta, you gotta get out of my head
(Oh, essa é uma boa ideia)(Oh, that's a good idea)
Não importa se eu te escuto agoraIt doesn't matter if I listen to you now
Porque não falamos, não falamos mais'Cause we don't talk, we don't talk anymore
Voce tem que sair da minha cabecaYou gotta, you gotta get out of my head
Já é tarde demais? Você está indoIs it already too late? You're going
Que boa ideiaOh, that's a good idea
Não importa se eu te escutar agoraIt doesn't matter if I listen to you now
Porque não falamos, não falamos mais'Cause we don't talk, we don't talk anymore
Você tem que, você tem que, você tem que sairYou gotta, you gotta, you gotta get out
Ai espera voltaOh, wait, come back
Eu vou te ouvir agoraI'm gonna listen to you now
Mas não falamos, não falamos maisBut we don't talk, we don't talk anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de iris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: