Tradução gerada automaticamente
BioBond
IRIS (Will Ryan)
BioBond
BioBond
No meio de uma alta socialIn the middle of a social high
Estou me tornando o que eu negariaI'm becoming what I would deny
Meu corpo está desgastado e rasgadoMy body's worn and torn
Mas escravizado por cordas conectadasBut enslaved by connected cords
Alimentando através do cérebro, informações de uma terra de escravosFeeding through the brain, information from a land of slaves
Do solo a um satélite, nascido através de um terabyteFrom the soil to a satellite, birth through a terabyte
Eu não sou mais quem eu eraI'm not who I used to be
Sou uma manifestação híbridaI'm a hybrid manifestation
Da criação de uma intoxicação do soberanoFrom the creation of an overlord intoxication
Do túmulo, sou forçado a interrogarFrom the grave, I am forced to interrogate
Sou o ápice de um design amaldiçoadoI'm the pinnacle of cursed design
Deixe as correntes do nosso mundo definirem o BioBond!Let the shackles of our world define the BioBond!
Dependente da falsa agregação do mundoReliant on the world's false aggregation
Sou controlado por uma automaçãoI'm controlled by an automation
Mais conhecimento me deixa impacienteMore knowledge makes me impatient
Ainda sangro através de um aumentoI still bleed through an augmentation
A liberdade foi uma escolha que me foi negadaFreedom was a choice I've been denied
Não consigo mais ver você pela alma que choraI can't see you for the soul that cries anymore
No meio de uma alta socialIn the middle of a social high
Estou me tornando o que eu negariaI'm becoming what I would deny
Estou voltando para casaI'm coming home
Em uma gaiola de engrenagens e correntesIn a cage of cogs and chains
Permaneço em um BioBondI remain in a BioBond
Estou ficando frioI'm becoming cold
A máquina restaura meu cérebroThe mech restores my brain
Eu mantenho meu próprio BioBondI maintain my own BioBond
Estou conectado a um mundo onlineI'm hooked to a world online
Onde suas mentiras se entrelaçamWhere your untruths intertwine
Alimentando-me uma agricultura vã de túmulos abandonadosFeeding me a vain agriculture of abandoned graves
Sou uma vítima de acólito, queimado através de um gigabyteI'm a victim of acolyte, burned through a gigabyte
Mas estou conectado a uma dor interminávelBut I'm plugged to an endless pain
Sou uma desesperança quebradaI'm a broken down desperation
Procurando cremação em uma catacumba de cancelamentoLooking for cremation in a catacomb of cancellation
Nas paredes, eles desabilitaram meu protocoloOn the walls, they've disabled my protocol
Talvez eu tenha sido destinado a queimar por dentroMaybe I was meant to burn inside
Uma eternidade de choros de luto atingem o chãoAn eternity of mourning cries hit the floor
No meio de uma alta socialIn the middle of a social high
Estou me tornando o que eu negariaI'm becoming what I would deny
Estou voltando para casaI'm coming home
Em uma gaiola de engrenagens e correntesIn a cage of cogs and chains
Permaneço em um BioBondI remain in a BioBond
Estou ficando frioI'm becoming cold
A máquina restaura meu cérebroThe mech restores my brain
Eu mantenho meu próprio BioBondI maintain my own BioBond
(Me mate!)(Kill me!)
Me salve, estou dilaceradoSave me, I am torn
Eles levaram meu corpo de carneThey took my meat-bag corpse
Há um buraco na parte de trás da minha mente, não posso descansar?There's a hole in the back of my mind, can't I be put to rest?
Não era o melhor afinal?Wasn't it for the best after all?
Em um estado de purgatório, sou um prisioneiro de minhas próprias limitaçõesIn a purgatory state, I'm an inmate to my own confines
Liberte-me do declínio!Release me from decline!
Sendo livre dos mentoresBeing free from the masterminds
Passarei pelo grande além no céuI will pass through the great beyond in the sky
Porque antes de atingir a alta social'Cause before I hit the social high
Estou me tornando o que eu negariaI'm becoming what I would deny
Estou voltando para casaI'm coming home
Em uma gaiola de engrenagens e correntesIn a cage of cogs and chains
Permaneço em um BioBondI remain in a BioBond
Estou ficando frioI'm becoming cold
A máquina restaura meu cérebroThe mech restores my brain
Eu mantenho meu próprio BioBondI maintain my own BioBond
Traga-me para o nosso salvador nas nuvensBring me forth to our saviour in the clouds
Alguém me salve (BioBond)Someone save me (BioBond)
Eu vi o que está por trásI have seen what's behind there
Está perdido no hemisfério da luzIt's lost in the hemisphere of light
Arranque-me do meu próprio BioBond!Tear me from my own BioBond!
Arranque-me do meu próprio BioBond!Tear me from my own BioBond!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IRIS (Will Ryan) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: