Tradução gerada automaticamente
Cold Man
IRIS (Will Ryan)
Homem frio
Cold Man
Pregação ao coro
Preaching to the choir
No entanto, o coral não está ouvindo
Yet the choir ain’t fucking listening
Meu fio está constantemente farpado
My thread is constantly barbed
Comporte-se ou você pode desconsiderar
Behave yourself or you might disregard
Toda a raiva no meu corpo
All the anger in my body
Isso se foi até que alguém
That’s gone until somebody
A par é meio snarky
On par is kinda snarky
Mas, de que adianta tentar mais
But‚ what’s the use in trying anymore
Feito com todo o choro
Done with all the crying
(Não mais)
(No more)
Passivo, mas fornecendo
Passive but supplying
(Não mais)
(No more)
Não posso deixar de negar
Can't help but deny it
(Não mais)
(No more)
Cuidado
Watch out
Eu sou um homem frio
I am a cold man
É uma maldição
It’s a curse
Eu sou um homem frio
I am a cold man
Há uma dormência
There’s a numbness
Por trás do plano de ouro
Behind the golden plan
Comandos Nothing
Nothing commands
Esta farsa de pedra oca
This hollow stone sham
Tente não exigir
Try not to demand
Sangrar seco
Bleed it dry
Nesta vida é fazer ou morrer
In this life it’s do or die
É tão preto e branco
It’s so black and white
Pare de adoçar o seu
Stop sugarcoating your
Porra desculpa através deste homem frio
Fucking excuse through this cold man
Lave tudo
Wash it all down
Espalhe a palavra
Spread the word
Eu não dou a mínima
I don’t give a fuck
Suas palavras podem ser altas
Your words might be loud
Mas, geralmente, o padrão é o mesmo
But‚ the pattern is generally the same
Nossas vidas são atraídas pelo seu discurso
Our lives are drawn through your discourse
Apenas preste atenção porque não tenho remorso
Just watch your back ’cause I have no remorse
Porra feito com se sentindo altruísta
Fucking done with feeling selfless
Sem se sentir implacável
Without feeling relentless
Estou tentando ficar ressentido
I’m trying to stay resentless
Mas, de que adianta tentar mais
But‚ what’s the use in trying anymore
Feito com todo o choro
Done with all the crying
(Não mais)
(No more)
Passivo, mas fornecendo
Passive but supplying
(Não mais)
(No more)
Não posso deixar de negar
Can't help but deny it
(Não mais)
(No more)
Cuidado
Watch out
Eu sou um homem frio
I am a cold man
É uma maldição
It’s a curse
Eu sou um homem frio
I am a cold man
Há uma dormência
There’s a numbness
Por trás do plano de ouro
Behind the golden plan
Comandos Nothing
Nothing commands
Esta farsa de pedra oca
This hollow stone sham
Tente não exigir
Try not to demand
Eu chorar
Me to cry
Nesta vida é fazer ou morrer
In this life it’s do or die
É tão preto e branco
It’s so black and white
Pare de adoçar o seu
Stop sugarcoating your
Porra desculpa através deste homem frio
Fucking excuse through this cold man
Lave tudo
Wash it all down
Espalhe a palavra
Spread the word
Eu não dou a mínima
I don’t give a fuck
Se todo mundo no mundo tem que ouvir
If everybody in the world has to listen
Para toda essa besteira
To all of this bullshit
Vamos ouvir isso raia
We’ll listen to it streak
Agora ajoelhe-se
Now get on your knees
E rezar
And pray
Antes de você deixar outra trincheira de sangue chegar
Before you you let another blood trench come to
Por causa de sua besteira
Because of your bullshit
Temos um fundo do oceano vermelho profundo
We have a deep red ocean floor
Então pegue sua merda
So take your shit
E sair pela porta da frente
And walk right out the front door
Direito pela porta da frente
Right out the front door
Pegue sua merda
Take your shit
E sair pela porta da frente
And walk right out the front door
Lave tudo
Wash it all down
Espalhe a palavra
Spread the word
(Eu não dou a mínima)
(I don’t give a fuck)
Eu sou um homem frio
I am a cold man
É uma maldição
It’s a curse
Eu sou um homem frio
I am a cold man
Há uma dormência
There’s a numbness
Por trás do plano de ouro
Behind the golden plan
Comandos Nothing
Nothing commands
Esta farsa de pedra oca
This hollow stone sham
Tente não exigir
Try not to demand
Eu chorar
Me to cry
Nesta vida é fazer ou morrer
In this life it’s do or die
É tão preto e branco
It’s so black and white
Pare de adoçar o seu
Stop sugarcoating your
Porra desculpa através deste homem frio
Fucking excuse through this cold man
Sim, você me ouviu idiota
Yeah you heard me dipshit
Mude seu tom
Change your tone
Alguém pode querer dar um soco em seu rosto mais do que eu
Someone might wanna punch your face more than I do
Pegue sua merda e saia
Get your shit and get out
Eu sou um homem frio
I’m a stone cold man
Lave tudo
Wash it all down
Espalhe a palavra
Spread the word
Eu não dou a mínima
I don’t give a fuck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IRIS (Will Ryan) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: