Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

Into the Beyond

IRIS (Will Ryan)

Letra

Para o Além

Into the Beyond

Para onde foi a luz?
Where has the light gone?

Por que a escuridão não está mais conectada?
Why is the dark no more connected?

Não mais protegida
No longer protected

Tudo veio em ondas
It all came in waves

A paz de mil luas flutuantes
The peace of a thousand floating moons

É mais abrangente
It's more comprehensive

Como um anjo descendo
Like an angel descended

Esta despedida da ponte nos enviará em cascata
This farewell to the bridge will send us cascading

Através da galáxia nascida das mentiras e fingimentos
Through the galaxy born through the lies and pretending

Que ainda estamos consertando
That we're not still mending

Quando estivermos velhos e grisalhos
When we're old and grey

Queremos dizer que conseguimos por conta própria
We will want to say we made it on our own

Que o lembrete do preto profundo nos envie ao sagrado criador
May the pitch black reminder send us to the holy designer

Então saltamos, damos o salto para as estrelas
So we leap, we take the jump for the stars

Acendemos a luz neste maldito vagabundo
Ignite the light in this damn vagabond

E com o tempo, deixamos brilhar bem longe
And in time, we let it shine real far

Este é o dia em que cavalgamos para o além
This is the day we ride into the beyond

E todos sairemos vivos
And we'll all make it out alive

E um dia a luz retornará em uma canção próspera
And some day the light will return in a thriving song

Avante para o além
Onwards into the beyond

Avante para o além
Onwards into the beyond

Um mito para a terra dos esquecidos
A myth to the land of forgotten ones

Com o tempo, eu vou consertar, cessar o que foi infectado
In time I will mend it, cease what's been infected

Se ao menos eles soubessem que a escuridão sempre foi um contrapeso
If only they knew that darkness was always a counterweight

Mas, infelizmente, eles parecem céticos pelas cicatrizes negras incrustadas
But alas they seem sceptic from the black scars embedded

Mas você vai pedir de volta quando toda esperança se retrair
But you'll ask for it back when all hope retracts

E eu vou mostrar a você por conta própria
And I'll show you on my own

Que as mãos esperançosas tragam de volta o comando para nosso sagrado criador
May the hopeful hands bring back command to our holy designer

Então saltamos, damos o salto para as estrelas
So we leap, we take the jump for the stars

Acendemos a luz neste maldito vagabundo
Ignite the light in this damn vagabond

E com o tempo, deixamos brilhar bem longe
And in time, we let it shine real far

Este é o dia em que cavalgamos para o além
This is the day we ride into the beyond

E todos sairemos vivos
And we'll all make it out alive

E um dia a luz retornará em uma canção próspera
And some day the light will return in a thriving song

Avante para o além
Onwards into the beyond

Avante para o além
Onwards into the beyond

Aguardem o lançamento, estamos prontos para decolar
Standby for launch, we are ready for take-off

Temos um caminho claro, o céu se abre para nossa entrada
We have a clear path, the sky is parting for our entry

Estamos agora lançando para o além
We are now launching into the beyond

Devagar, somos puxados pela gravidade
Slowly, we get pulled by gravity

O oxigênio esgota nossa sanidade
Oxygen depletes our sanity

Supere os obstáculos
Bare through the hurdles

E direto para a pedra que sangra a luz sagrada
And straight for the boulder that bleeds the holy light

Em nome de nossos irmãos e irmãs caídos
In the name of our fallen brothers and sisters

Remova as bolhas e abra o abismo negro e frio no céu
Remove the blisters and open the blackened cold abyss in the sky

Nascemos de novo, choramos
We're born again, we cry

A luz retornará, e faremos isso por conta própria
The light will return, and we'll do it on our own

Carregando almas em nossas costas
Holding souls on our backs

Fique de olho na rachadura em nosso sagrado criador
Keep an eye on the crack in our holy designer

Então saltamos, damos o salto para as estrelas
So we leap, we take the jump to the stars

Acendendo luzes neste maldito vagabundo
Igniting lights on this damn vagabond

E com o tempo, deixamos brilhar bem longe
And in time, we let it shine real far

Este é o dia em que cavalgamos para o além
This is the day we rode into the beyond

E todos saímos vivos
And we all made it out alive

E hoje, enriquecemos nossa terra com uma canção próspera
And today, we enrich our land with a thriving song

Avante para o além
Onwards into the beyond

Avante para o além
Onwards into the beyond

Agora tudo está claro
Everything's clear now

Hora de consertar as coisas quebradas
Time to repair the things that were broken

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IRIS (Will Ryan) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção