Tradução gerada automaticamente
You're Better Off
IRIS (Will Ryan)
Você está melhor
You're Better Off
Uma esperança, uma vidaOne hope, one life
Um sonho para torná-lo realidadeOne dream to make it a reality
Oh isso é tão difícil de tentarOh that's so hard to try
Um minuto, apenas uma conchaOne minute, just a shell
Dividido em outro infernoBroken down into another hell
Apenas empurrado para o ladoJust pushed off to the side
Apenas siga em frente, estou sozinhoJust move on, I'm all alone
Não é como se muita coisa tivesse mudadoIt's not like much has changed
Tudo está arranjadoAll is arranged
Mas está tudo bemBut it's okay
Porque estou bem na água abaixo'Cause I'm fine in the water down below
Só não freieJust do not frey
Porque eu estou bem nas sombras'Cause I'm fine in the shadows
Vai ficar tudo bem, vire a páginaIt'll be alright, turn the page
Outro capítulo vai fugirAnother chapter will flee
Vai ficar tudo bem, você está melhor sem mimIt'll be alright, you're better off without me
Olhe além da minha insanidade de descarrilamento escuroLook past my dark derailing insanity
E você vai esperar para encontrar a bobina perfeitaAnd you'll wait to find the perfect coil
Eu sei que parece mais um episódio de ansiedade, é só esperarI know it seems like another episode of anxiety, just you wait
Eu estava sempre no soloI was always in the soil
Agora siga em frente, você vai se sair bemNow move on, you'll do just fine
É sempre outro dia, eu vou encontrar uma maneiraIt's always another day, I'll find a way
Mas está tudo bemBut it's okay
Porque estou bem na água abaixo'Cause I'm fine in the water down below
Só não freieJust do not frey
Porque eu estou bem nas sombras'Cause I'm fine in the shadows
Vai ficar tudo bem, vire a páginaIt'll be alright, turn the page
Outro capítulo vai fugirAnother chapter will flee
Vai ficar tudo bem, você está melhor sem mimIt'll be alright, you're better off without me
Tente como você podeTry as you might
Você está no fim da linhaYou're at the end of the line
Nós não somos os mesmos sem você aquiWe are not the same without you here
Perder você é o que tememosLosing you is what we fear
Chore o quanto quiserCry all you want
Mas não vamos pisar fora da linhaBut we won't step foot off the line
Leve-me para o céu se você se forCarry me to heaven if you're gone
Nunca sinta que você não pertenceNever feel you don't belong
Então, antes de me dizer adeusSo before you say goodbye to me
Apenas lembre-se que eu ainda vou amanhecer em uma tirania sem fimJust remember that I'll still morn in an endless tyranny
Você pode pensar que está sem tempoYou may think you're out of time
Não enquanto você for minhaNot as long as you're mine
Pegue minha mãoTake my hand
Fora para a estrada onde cavalgamos juntosOff to the road where we ride together
Apenas saiba que você não está sozinhoJust know you're not alone
Mas está tudo bemBut it's okay
Porque estamos bem na água abaixo'Cause we're fine in the water down below
Só não freieJust do not frey
Porque nós vimos a luz'Cause we've seen the light
Vai ficar tudo bem, vire a páginaIt'll be alright, turn the page
Outro capítulo vai fugirAnother chapter will flee
Vai ficar tudo bem, você está melhor assim como euIt'll be alright, you're better off just like me
Volte para mimCome back to me
Deixe para trás seus problemas na águaLeave behind your troubles in the water
Venha até a costaCome up to the shore
Você está melhor comigoYou're better off with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IRIS (Will Ryan) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: