Tradução gerada automaticamente
The Boys From The County Armagh
Irish Folksongs
Os Garotos do Condado de Armagh
The Boys From The County Armagh
Há um condado bonito na IrlandaThere's one fair county in Ireland
Com memórias tão gloriosas e grandiosasWith memories so glorious and grand
Onde a natureza espalhou sua belezaWhere nature has lavished its beauty
Nos pomares da terra verde da ErinIn the orchards of Erin's green land
Eu amo sua cidade catedralI love it's cathederal city
Uma vez fundada por Patrick, tão verdadeiroOnce founded by Patrick so true
E ela guarda no coração de seu seioAnd it bears in the heart of it's bosom
As cinzas de Brian BoruThe ashes of Brian Boru
Refrão:Chorus:
É meu lar irlandêsIt's my own Irish home
Lá do outro lado do marFar across the foam
Embora eu tenha muitas vezes deixadoAlthough I've oft times left it
Para vagar em terras estrangeirasIn foreign lands to roam
Não importa onde eu andeNo matter where I wander
Por cidades perto ou longeThrough cities near or far
Meu coração está em casa na velha IrlandaMy heart is at home in old Ireland
No Condado de ArmaghIn the County of Armagh
Eu viajei por essa parte do CondadoI've traveled that part of the County
Através de Newtown, Forkhill, CrossmaglenThrough Newtown, Forkhill, Crossmaglen
Pelos arredores do Gap de Mount NorrisAround the Gap of Mount Norris
E voltei para casa por Baclwater novamenteAnd home by Baclwater again
Onde as garotas são tão alegres e tão cheias de vidaWhere the girls are so gay and so hearty
Nenhuma mais bonita você encontrará perto ou longeNone fairer you'll find near or far
Mas onde estão os garotos que podem cortejá-lasBut where are the boys that can court them
Como os garotos do Condado de ArmaghLike the boys from the County Armagh
RefrãoChorus
Os nobres e os valentes partiram de nossa costaThe noble and the brave have departed from our shore
Eles foram para uma terra estrangeira onde os cânions selvagens rugemThey've gone off to a foreign land where the wild canyons roar
Nunca mais verão o trevo, a planta tão querida para mimNo more they'll see the shamrock, the plant so dear to me
Ou ouvirão os pequenos pássaros cantando ao redor da doce TraleeOr hear the small birds singing around sweet Tralee
RefrãoChorus
Nunca mais o sol brilhará naquela abençoada manhã de colheitaNo more the sun will shnine on that blessed harvest morn
Ou ouviremos nosso ceifeiro cantando em um campo dourado de milhoOr hear our reaper singing in a golden field of corn
Há uma banda para cada tristeza e uma cura para cada dorThere's a band for every woe and a cure for every pain
Mas a felicidade da minha querida garota eu nunca mais verei novamenteBut the happiness of my darling girl I never will see again
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irish Folksongs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: