The Boys From The County Cork
You've in history's pages
the heroes of great fame
The deeds they done, the battles won
and how they made their name
But the boys that mad the history
for the orange, white and green
were the boys who died in Dublin Town
in nineteen sixteen
So meet the boys from Kerry
and meet the boys form Clare
from Dublin, Wicklow, Donegal
and the boys of old Kildare
Some came from a land beyond the sea
from Boston and New York
But the boys who beat the Black and Tans
were the boys from the County Cork
Now Cork gave us Mick Sweeney
a martyr for to die
And Wicklow gave us Dwyer
in days so long gone by
And Dublin gave us Padraig Pearse
McBride and Cathal Brugha
And America gave us de Valera
to lead old Ireland through
So meet the boys from Kerry
and meet the boys form Clare
from Dublin, Wicklow, Donegal
and the boys of old Kildare
Some came from a land beyond the sea
from Boston and New York
But the boys who beat the Black and Tans
were the boys from the County Cork
Os Garotos do Condado de Cork
Você está nas páginas da história
os heróis de grande fama
As ações que realizaram, as batalhas vencidas
e como fizeram seu nome
Mas os garotos que fizeram a história
pelo laranja, branco e verde
foram os garotos que morreram em Dublin
em mil novecentos e dezesseis
Então conheça os garotos de Kerry
e conheça os garotos de Clare
de Dublin, Wicklow, Donegal
e os garotos do velho Kildare
Alguns vieram de uma terra além-mar
de Boston e Nova York
Mas os garotos que derrotaram os Black and Tans
foram os garotos do Condado de Cork
Agora Cork nos deu Mick Sweeney
um mártir para morrer
E Wicklow nos deu Dwyer
em dias que já se foram
E Dublin nos deu Padraig Pearse
McBride e Cathal Brugha
E a América nos deu de Valera
para guiar a velha Irlanda
Então conheça os garotos de Kerry
e conheça os garotos de Clare
de Dublin, Wicklow, Donegal
e os garotos do velho Kildare
Alguns vieram de uma terra além-mar
de Boston e Nova York
Mas os garotos que derrotaram os Black and Tans
foram os garotos do Condado de Cork