Tradução gerada automaticamente

Christmas In Killarney
Irish Rovers
Christmas In Killarney
Christmas In Killarney
O azevinho, a hera verdeThe holly green, the ivy green
A mais bonita imagem que você já viuThe prettiest picture you've ever seen
É Natal em KillarneyIt's Christmas in Killarney
Com todas as pessoas em casaWith all of the folks at home
É bom, você sabe, para beijar seu namoradoIt's nice, ya know, to kiss your beau
Enquanto cuddlin 'sob o viscoWhile cuddlin' under the mistletoe
E Papai Noel, você sabe, é claroAnd Santa Clause, ya know of course
É um dos meninos a partir de casaIs one of the boys from home
A porta está sempre abertaThe door is always open
Os vizinhos pagar-lhe chamarThe neighbors pay you call
E Padre João, antes de ele se foiAnd Father John, before he's gone
Abençoará a casa e tudoWill bless the house and all
Nossos corações são levesOur hearts are light
Nossos espíritos brilhantesOur spirits bright
Vamos celebrar nossa alegria hoje à noiteWe'll celebrate our joy tonight
É Natal em KillarneyIt's Christmas in Killarney
Com todas as pessoas em casaWith all of the folks at home
O azevinho, a hera verdeThe holly green, the ivy green
A mais bonita imagem que você já viuThe prettiest picture you've ever seen
É Natal em KillarneyIt's Christmas in Killarney
Com todas as pessoas em casaWith all of the folks at home
É bom, você sabe, para beijar seu namoradoIt's nice, ya know, to kiss your beau
Enquanto cuddlin 'sob o viscoWhile cuddlin' under the mistletoe
E Papai Noel, você sabe, é claroAnd Santa Clause, ya know of course
É um dos meninos a partir de casaIs one of the boys from home
Vamos decorar a árvore de NatalWe'll decorate the Christmas tree
quando toda a família está aquiwhen all the family's here
Cerca de fogo a barulhentaAround the roarin' fire
vamos levantar um copo de alegriawe will raise a cup of cheer
Há presentes para trazerThere's gifts to bring
E canções para cantarAnd songs to sing
E ri para fazer o anel vigasAnd laughs to make the rafters ring
É Natal em KillarneyIt's Christmas in Killarney
com todas as pessoas em casawith all of the folks at home
O azevinho, a hera verdeThe holly green, the ivy green
A mais bonita imagem que você já viuThe prettiest picture you've ever seen
É Natal em KillarneyIt's Christmas in Killarney
Com todas as pessoas em casaWith all of the folks at home
É bom, você sabe, para beijar seu namoradoIt's nice, ya know, to kiss your beau
Enquanto cuddlin 'sob o viscoWhile cuddlin' under the mistletoe
E Papai Noel, você sabe, é claroAnd Santa Clause, ya know of course
É um dos meninos a partir de casaIs one of the boys from home
- Intervalo Instrumental -- Instrumental intermission -
O azevinho, a hera verdeThe holly green, the ivy green
A mais bonita imagem que você já viuThe prettiest picture you've ever seen
É Natal em KillarneyIt's Christmas in Killarney
Com todas as pessoas em casaWith all of the folks at home
É bom, você sabe, para beijar seu namoradoIt's nice, ya know, to kiss your beau
Enquanto cuddlin 'sob o viscoWhile cuddlin' under the mistletoe
E Papai Noel, você sabe, é claroAnd Santa Clause, ya know of course
É um dos meninos a partir de casaIs one of the boys from home
Vamos levar o cavalo e trenó todosWe'll take the horse and sleigh all
através dos campos de neve-across the fields a-snow
Ouvindo o jingle bellslistenin' to the jingle bells
onde quer que formoseverywhere we go
Como grande que se senteHow grand it feels
Para clicar os calcanharesTo click your heels
E dançar com os gabaritos e bobinasAnd dance away to the jigs and reels
É Natal em KillarneyIt's Christmas in Killarney
Com todas as pessoas em casaWith all of the folks at home
O azevinho, a hera verdeThe holly green, the ivy green
A mais bonita imagem que você já viuThe prettiest picture you've ever seen
É Natal em KillarneyIt's Christmas in Killarney
Com todas as pessoas em casaWith all of the folks at home
É bom, você sabe, para beijar seu namoradoIt's nice, ya know, to kiss your beau
Enquanto cuddlin 'sob o viscoWhile cuddlin' under the mistletoe
E Papai Noel, você sabe, é claroAnd Santa Clause, ya know of course
É um dos meninos a partir de casaIs one of the boys from home
O azevinho, a hera verdeThe holly green, the ivy green
A mais bonita imagem que você já viuThe prettiest picture you've ever seen
Estou handin 'você não blarneyI'm handin' you no blarney
Não importa onde você estáNo matter where you roam
É Natal em KillarneyIt's Christmas in Killarney
Com todas as pessoas em casaWith all of the folks at home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irish Rovers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: