Tradução gerada automaticamente

Waltzing Matilda
Irish Rovers
Waltzing Matilda
Waltzing Matilda
Uma vez que um swagman alegre acampados por um billabong,Once a jolly swagman camped by a billabong,
Sob a sombra de uma árvore Coolibah,Under the shade of a coolibah tree,
E ele cantava enquanto observava e esperou "até sua billy fervidaAnd he sang as he watched and waited 'til his billy boiled
"Você percorreu um-Waltzing Matilda, comigo""You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
Waltzing Matilda, Waltzing MatildaWaltzing Matilda, Waltzing Matilda
"Você percorreu um-Waltzing Matilda, comigo""You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
E ele cantava enquanto observava e esperou "até sua billy fervida,And he sang as he watched and waited 'til his billy boiled,
"Você percorreu um-Waltzing Matilda, comigo"."You'll come a-Waltzing Matilda, with me".
Veio para baixo uma Jumbuck para beber no billabong,Down came a jumbuck to drink at the billabong,
Acima de saltou a swagman e agarrou-o com alegria,Up jumped the swagman and grabbed him with glee,
E ele cantou como ele empurrou Jumbuck que em sua bolsa tucker,And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag,
"Você percorreu um-Waltzing Matilda, comigo"."You'll come a-Waltzing Matilda, with me".
Waltzing Matilda, Waltzing MatildaWaltzing Matilda, Waltzing Matilda
"Você percorreu um-Waltzing Matilda, comigo""You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
E ele cantou como ele empurrou Jumbuck que em sua bolsa tucker,And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag,
"Você percorreu um-Waltzing Matilda, comigo"."You'll come a-Waltzing Matilda, with me".
Até montei o posseiro, montado em seu puro-sangue,Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred,
Até montei os soldados, um, dois, três,Up rode the troopers, one, two, three,
"Onde é que Jumbuck alegre que você tem na sua bolsa tucker?""Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?"
"Você percorreu um-Waltzing Matilda, comigo"."You'll come a-Waltzing Matilda, with me".
Waltzing Matilda, Waltzing MatildaWaltzing Matilda, Waltzing Matilda
"Você percorreu um-Waltzing Matilda, comigo""You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
"Onde é que Jumbuck alegre que você tem na sua bolsa tucker?","Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?",
"Você percorreu um-Waltzing Matilda, comigo"."You'll come a-Waltzing Matilda, with me".
Acima de saltou a swagman e saltou para o billabong,Up jumped the swagman and sprang into the billabong,
"Você nunca vai me pegar vivo", disse ele,"You'll never take me alive", said he,
E o seu fantasma pode ser ouvido como você passar por esse billabong,And his ghost may be heard as you pass by that billabong,
"Você percorreu um-Waltzing Matilda, comigo"."You'll come a-Waltzing Matilda, with me".
Waltzing Matilda, Waltzing MatildaWaltzing Matilda, Waltzing Matilda
"Você percorreu um-Waltzing Matilda, comigo""You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
E o seu fantasma pode ser ouvido como você passar por esse billabong,And his ghost may be heard as you pass by that billabong,
"Você percorreu um-Waltzing Matilda, comigo.""You'll come a-Waltzing Matilda, with me."
"Oh, você virá a-Waltzing Matilda, comigo.""Oh, You'll come a-Waltzing Matilda, with me."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irish Rovers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: