Sumi Kuroi Shiro
しかくいそらにたってくちびるうごかす。だれのみみにもふさぐきかいが
Shikakui sora ni tatte kuchibiru ugokasu. dare no mimi ni mo fusagu kikai ga
すこしふしぜんになってまわりみわたせばはきつぶしたくつのあしおと
Sukoshi fushizen ni natte mawari miwataseba haki tsubushita kutsu no ashioto
ならぶとしょかんにむしかいだれのぺーじをやぶいてすてた
Narabu toshokan ni mushikui darake no peeji wo yabuite suteta
くるしまぎれにきづけばじぶんもなかまになってる
Kuru shimagire ni kidukeba jibun mo nakama ni natteru
しかくいそらにたってくちびるうごかす。じかんとよくぼうにしはいされては
Shikakui sora ni tatte kuchibiru ugokasu. jikan to yokubou ni shihai sarete wa
きずだらけになってだれかにすがりつくよ...このまちはすこしまぶしすぎる
Kizu darake ni natte dareka ni sugaritsuku yo... kono machi wa sukoshi mabushi sugiru
ねむり、ごまかそうとあたまのおくふかくながいくぎにうたれてはめをさますあさ
Nemuri, gomakasou to atama no okufukaku nagai kugi ni utarete wa me wo samasu asa
きづくと、まくらはぬれてる
Kiduku to, makura wa nureteru
てつのまちのなかただぼうぜんとひとり
Tetsu no machi no naka tada bouzento hitori
きりよぞらにてをかさね、じぶんへうたをうたうよ
Kiri yozora ni te wo kasane, jibun e uta wo utau yo
スライドしていくきたないあかりもゆっくりそのひをといかける
Suraido shite yuku kitanai akari mo yukkuri sono hi wo toikakeru
めいきゅうのよるはあけていく
Meikyuu no yoru wa akete yuku
しかくくそらかこってくちびるはだまる。ぼくのみみにはなにもきこえない
Shikakuku sora kakotte kuchibiru wa damaru. boku no mimi ni wa nanimo kikoenai
がいとうみあげれば、たまるちょうみたいにがいちゅう(むし)よりきれいにみえただけで
Gaitou miagereba, tamaru chou mitai ni gaichuu (mushi) yori kirei ni mieta dake de
じぶん、ごまかそうとただへやにかくれてこうてつにからだをぎたい
Jibun, gomakasou to tada heya ni kakurete koutetsu ni karada wo gitai
にげることでしかありえないならばきえてしまいたい
Nigeru koto de shika arienai naraba kiete shimaitai
てつのまちのなか、ただぼうぜんとひとりきりよぞらにてをかさね、じぶんへうたをうたうよ
Tetsu no machi no naka, tada bouzento hitori kiri yozora ni te wo kasane, jibun e uta wo utau yo
スライドしていくきたないあかりもゆっくりそのひをといかける
Suraido shite yuku kitanai akari mo yukkuri sono hi wo toikakeru
めいきゅうのよるはふけていく
Meikyuu no yoru wa fukete yuku
てつのぼくのなか、ひとしずくだけただあふれたじぇっとぶらっくのなみだはもうなにもそまることはない、もうなにもそまることはないから
Tetsu no boku no naka, hito shizuku dake tada afureta jetto burakku no namida wa mou nani mo somaru koto wa nai, mou nani nimo somaru koto wa nai kara
Céu Escuro e Branco
Em um céu quadrado, eu movo os lábios. Para os ouvidos de ninguém, um mecanismo que
Se torna um pouco estranho, ao olhar ao redor, o som dos passos de sapatos esmagados.
Na biblioteca em fila, rasguei páginas cheias de insetos.
Quando percebo a fita que vem, eu também me tornei parte do grupo.
Em um céu quadrado, eu movo os lábios. Dominado pelo tempo e pelo desejo,
Fico cheio de feridas, me agarrando a alguém... esta cidade é um pouco brilhante demais.
Dormindo, tentando enganar, a cabeça é atingida por um longo prego e me faz acordar de manhã.
Quando percebo, o travesseiro está molhado.
Dentro da cidade de ferro, apenas um monge solitário.
Com as mãos estendidas para o céu nublado, eu canto uma canção para mim mesmo.
A luz suja que vai se esvaindo lentamente, questionando aquele dia.
A noite do labirinto vai se abrindo.
O céu quadrado cobre os lábios que se calam. Em meus ouvidos, nada pode ser ouvido.
Ao olhar para cima, a luz da rua parecia mais bonita que os insetos acumulados.
Eu, tentando enganar, apenas me escondo no quarto, meu corpo se contorcendo no ferro.
Se só há uma maneira de escapar, eu gostaria de desaparecer...
Dentro da cidade de ferro, apenas um monge solitário. Com as mãos estendidas para o céu nublado, eu canto uma canção para mim mesmo.
A luz suja que vai se esvaindo lentamente, questionando aquele dia.
A noite do labirinto vai se intensificando.
Dentro de mim, na cidade de ferro, apenas uma gota de pessoa, as lágrimas do jato negro já não podem mais se manchar, já não podem mais se manchar...