
The Talisman
Iron Maiden
O Talismã
The Talisman
Quando eu paro e aguardoWhen I stand and look
Sobre o portoAbout the port
E contemplo minha vidaAnd contemplate my life, will I
Verei meus contemporâneos de novo?Ever see my countrymen again?
Enquanto o capitão nos chama na plataformaAs the captain calls us on the deck
Eu pego minhas coisas e andoI take my things and walk
Para a zona portuária, eu olho para trásTo the harbourside, I glance back
Uma última vezOne last time
Fugindo de nossa nação, de nossos problemasFleeing our nation, our problems
Deixamos para trásWe leave behind
Navios de dez velasShips by the tenfold sail
Fora da maréOut on the tide
Estamos contentes de estar foraWe are pleased to be out and
Abraçando o mar abertoEmbracing the open sea
Livre de nossos problemasFree from our troubles
E mais livre de tiAnd more free from thee
Herdeiros insatisfeitos com razãoInheritors unfulfilled reason
Atrás de nósBehind us
Fugimos para o que nãoWe flee from what is not what
É a vontade de serIs will be
Nós fugimos da terra e enfrentamos nossaWe flee the earth and face our
Dura realidadeHarsh reality
A morte é a baixa névoa queWill death be low mist that
Trava no mar?Hangs on the sea?
Nós corremos das más línguasWe run from the evil tongues, rash
Julgamentos apressados, homens egoístasJudgements, selfish men
Nunca mais serão vistos nessasNever to be seen on these
Margens de novoShores again
À medida que navegamos pelo oceanoAs we sail into oceansize
E perdemos a vista de toda a terraAnd lose sight of all land
Um rosto de contentamentoA face of contentment
Ao redor no arAround in the air
Estamos fora agora paraWe're off now to
Procurar todas as nossas fortunasSeek all our fortunes
Para a terra de nossos sonhosTo the land of our dreams
Cavalgando nas ondas e a tempestadeRiding the waves and the storm
Está sobre nósIs upon us
Os ventos açoitam as velas, masThe winds lash the sails but
As cordas as mantêm presaThe ropes keep them tight
Fora na distância uma nuvem escura está seOff in the distance a dark cloud
AproximandoApproaching
Ninguém poderia imaginar o quêNone could imagine what there
Estava por virWas to come
Não, não há mais voltaNo, there's no one going back
Não, não há uma segunda chanceNo, there's not a second chance
À medida que se tira para o ladoAs we strap onto the side
Nós rezamos á Deus para não morrerWe pray to God that we don't die
Como nós montamos o mar agitadoAs we ride the rough seas
Como se embebe das ondas do oceanoAs we soak from the ocean waves
Eu só espero que para todas as nossas vidasI just hope for all our lives
E rezo para que eu sobrevivaAnd pray that I survive
Quatro navios estão perdidosFour ships are lost in the
No tempestuoso tempoStormy conditions
Os espíritos das tripulações afundadasThe spirits of the sunken crews
Os fantasmas nos seguemTheir phantoms follow us
Espíritos, velas, eles conduzem-nosSpirits, sails, they drive us on
Através do consumo de todas as ondasThrough the all consuming waves
Mortalidade fria, nenhuma armaCold mortality, no weapon
Contra esses mares furiososAgainst these ever raging seas
Quatro léguas e nósFour leagues and ten and we
Tempestades nos acertaram novamenteHit storms again
Nós não apenas podemos fugirWe just can't get away from
Do olho da tempestadeThe eye of the storm
Os pássaros a subir na tempestadeThe birds outsoar the raging storm
Mas não podemos fugir delaBut we cannot escape it
Terra abandonada queAbandoned earth that we
Agora cravaNow crave
Está há muitas léguas de seguroIs many leagues from safe
Conservação para nossa querida vidaHolding on for our dear lives
E nós estamos orando mais uma vezAnd we're praying once again
Má sorte ou apenas muito bêbadoRotten luck or just jonahed?
O talismã está em minha mãoThe talisman is in my hand
Fadigas nos membros tremendo de frioLimbs fatigues, trembling with cold
Cegos da maresiaBlinded from the sea spray salt
Juntando tudo o que pode segurarClasping anything we can hold
Chuva do céu cai sobre nósHeaven's rain upon us falls
Vinte dias sem uma refeiçãoTwenty days without a meal
E dez sem água potável aindaAnd ten without fresh water still
Aqueles que não morreram numa tempestadeThose that didn't die in storms
O rosto escorbuto fez abateThe scurvy rest did slaughter
Oeste a maréWestwards the tide
Velejamos em direção ao oesteWestwards we sail on
Oeste a maréWestwards the tide
Vela pelo talismãSail by the talisman
Nós nos aproximamos do outro ladoWe approach the other side
Do mar com a maréOf the ocean with the tide
A nosso favor só por uma vezIn our favour just for once
Bem vindo a salvação, a nossa nova terraWelcome greeting, our new land
A alegria em nossos coraçõesThe elation in our hearts
O entusiasmo em nossas veiasThe excitement in our veins
À medida que a vela vai para o litoralAs we sail towards the coastline
Para a nossa terra de ouro prometidaOf our golden promised land
Membros cansadosWeary limbs fatigued away
Fadigados pela distânciaI have no life left in me
Não tenho vida em mimNo more strength and nothing
Não há mais força para darLeft to give
Devo encontrar a vontade de viverMust find the will to live
Nunca pensei queNever thought that we could
ConseguiríamosMake it
A visão da costa é realmente divinaTruly sight of shores divine
A doença que estou morrendoThe sickness I am dying from
Nunca quis que isso terminasse desse jeitoNever wanted it to end this way
Oeste a maréWestwards the tide
Velejamos em direção ao oesteWestwards we sail on
Oeste a maréWestwards the tide
Vela pelo talismãSail by the talisman



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Maiden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: