The Number Of The Beast
Iron Maiden
O Número da Besta
The Number Of The Beast
Ai de vós, oh, terra e mar
Woe to you, oh, earth and sea
Pois o Diabo envia a besta com ira
For the Devil sends the beast with wrath
Porque ele sabe que o tempo é curto
Because he knows the time is short
Aquele que tem entendimento
Let him who hath understanding
Calcule o número da besta
Reckon the number of the beast
Pois é o número humano
For it is a human number
Seu número é seiscentos e sessenta e seis
Its number is six hundred and sixty six
Fui embora sozinho
I left alone
Me deu um branco
My mind was blank
Precisava de tempo para pensar
I needed time to think
Para esquecer as lembranças
To get the memories from my mind
O que eu vi? Será que posso acreditar
What did I see? Can I believe
Que aquilo que vi naquela noite
That what I saw that night
Era real e não apenas fantasia?
Was real and not just fantasy?
O que eu vi
Just what I saw
Nos meus sonhos antigos
In my old dreams
Eram os reflexos da minha mente distorcida olhando para mim?
Were they reflections of my warped mind staring back at me?
Porque nos meus sonhos
'Cause in my dreams
Está sempre lá
It's always there
A face do mal que distorce a minha mente e me leva ao desespero
The evil face that twists my mind and brings me to despair
Sim!
Yeah!
A noite era escura, não adiantava tentar segurar
The night was black, was no use holding back
Porque eu tinha que ver, será que alguém estava me observando?
'Cause I just had to see, was someone watching me?
Em meio à névoa, formas escuras se movem e se retorcem
In the mist, dark figures move and twist
Será que tudo isso era real, ou apenas algum tipo de inferno?
Was all this for real or just some kind of hell?
6-6-6, o número da besta
6-6-6, the number of the beast
Inferno e fogo foram gerados para serem libertos
Hell and fire was spawned to be released
Tochas brilhavam e cânticos sagrados eram louvados
Torches blazed and sacred chants were phrased
Conforme eles começam a chorar, mãos erguidas para o céu
As they start to cry, hands held to the sky
Noite adentro, as fogueiras ardem em chamas
In the night, the fires are burning bright
O ritual começou, o trabalho de Satanás está feito
The ritual has begun, Satan's work is done
6-6-6, o número da besta
6-6-6, the number of the beast
Sacrifício está acontecendo esta noite
Sacrifice is going on tonight
Isto não pode continuar, preciso chamar a polícia
This can't go on, I must inform the law
Será que isso ainda é real
Can this still be real
Ou apenas um sonho sem sentido?
Or just some crazy dream?
Mas me sinto atraído pelas hordas de cânticos
But I feel drawn towards the chanting hordes
Elas parecem me hipnotizar
They seem to mesmerize
Não consigo desviar o olhar
Can't avoid their eyes
6-6-6, o número da besta
6-6-6, the number of the beast
6-6-6, o único para você e para mim
6-6-6, the one for you and me
Eu vou voltar
I'm coming back
Vou retornar
I will return
E vou possuir o seu corpo e te fazer queimar
And I'll possess your body and I'll make you burn
Eu tenho o fogo
I have the fire
Eu tenho a força
I have the force
Tenho o poder para fazer o meu mal seguir seu curso
I have the power to make my evil take its course
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Maiden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: