
Cross-Eyed Mary
Iron Maiden
Maria Vesga
Cross-Eyed Mary
Quem seria pobre, um mendigo?Who would be a poor man, a beggar man?
Um ladrão, se tivesse um homem rico nas mãos?A thief if he had a rich man in his hand?
Quem roubaria o doce?Who would steal the candy?
Da boca de um risonho bebêFrom a laughing baby's mouth
Se pudesse tirar do homem do dinheiro?If he could take it from the money man?
Maria, a vesga, continua a dar seus pulosCross-eyed Mary, goes jumping in again
Ela não assina contratos, mas sempre joga o jogoShe signs no contract but she always plays the game
Ela janta na vila HampsteadShe dines in Hampstead Village
Degusta sopas carasOn expense accounted gruel
E o camarada da cozinha a deixa na escolaAnd the jack knife barber drops her off at school
Dar risadas no playgroundLaughing in the playground
Não é motivo para levar chutes de meninosGets no kicks from little boys
Seria melhor fazer isso com um belo obstáculo cinzaWould rather make it with a latching gray
Ou talvez sua atenção esteja tomada porOr maybe her attention is drawn by
Aqualung que observaAqualung, who watches
Através da grade enquanto eles brincamThrough the railings as they play
Maria, a vesga, descobre que é difícil se arranjarCross-eyed Mary finds it hard to get along
Ela é a filha rica de um homem pobreShe's a poor man's rich girl
E ela fará isso por uma músicaAnd she'll do it for a song
Ela é a ladra do homem ricoShe's a rich man's stealer
Mas seus favores são bons e fortesBut her favor's good and strong
Ela é a Robin Hood de HighgateShe's the Robin Hood of High Gate
Ajuda os homens pobres a se arranjaremHelps the poor man get along
Dar risadas no playgroundLaughing in the playground
Não é motivo para levar chutes de meninosGets no kicks from little boys
Seria melhor fazer isso com um belo obstáculo cinzaWould rather make it with a latching gray
Ou talvez sua atenção esteja tomada porOr maybe her attention is drawn by
Aqualung que observaAqualung, who watches
Através da grade enquanto eles brincamThrough the railings as they play
Maria, a vesga, continua a dar seus pulosCross-eyed Mary goes jumping in again
Ela não assina contratos, mas sempre joga o jogoShe signs no contract but she always plays the game
Ela janta na vila HampsteadShe dines in Hampstead Village
Degusta sopas carasOn expense accounted gruel
E o camarada da cozinha a deixa na escolaAnd the jack knife barber drops her off at school
Maria, a vesgaCross-eyed Mary
Olhos de MariaEyed Mary
Maria, a vesgaCross-eyed Mary



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Maiden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: