Brighter Than a Thousand Suns
Iron Maiden
Mais Brilhante Que Mil Sóis
Brighter Than a Thousand Suns
Não somos os filhos de Deus
We are not the sons of god
Não somos mais o seu povo escolhido
We are not his chosen people now
Nós caminhamos por onde Ele andou
We have crossed the path he trod
Nós sentiremos a dor da sua criação
We will feel the pain of his beginning
Dedos fantasmas erguem-se
Shadow fingers rise above
Dedos de ferro golpeiam o céu deserto
iron fingers stab the desert sky
Oh! Admire o poder do homem
Oh behold the power of man
Em sua torre, pronto para a queda
On it's tower, ready for the fall
Usando de força contra as pessoas
knocking heads together well
Erga uma cidade, faça dela um inferno em vida
Raise a city, build a living hell
Una-se à corrida para o suicídio
Join the race to suicide
Ouça o badalar dos sinos
Listen for the tolling of the bell
Observando de fora
Out of the universe
Nasce um estranho amor
A strange love is born
União profana
Unholy union
Trindade reformada
Trinity reformed
O perverso irmão gêmeo do Sol
Yellow sun its evil twin
Das asas ele é solto em meio à escuridão
In the black the wings deliver him
Nossas almas serão partidas ao meio
We will split our soul's within
A semente atômica transforma-se em cinzas nucleares
Atom seed to nuclear dust is riven
Observando de fora
Out of the universe
Nasce um estranho amor
A strange love is born
União profana
Unholy union
Trindade reformada
Trinity reformed
Saindo da escuridão, mais brilhante do que mil sóis
Out of the darkness, brighter than a thousand suns
Saindo da escuridão, mais brilhante do que mil sóis
Out of the darkness, brighter than a thousand suns
Saindo da escuridão, mais brilhante do que mil sóis
Out of the darkness, brighter than a thousand suns
Saindo da escuridão, mais brilhante do que mil sóis
Out of the darkness, brighter than a thousand suns
Saindo da escuridão, mais brilhante do que mil sóis
Out of the darkness, brighter than a thousand suns
Saindo da escuridão, mais brilhante do que mil sóis
Out of the darkness, brighter than a thousand suns
Enterre sua moral
Bury your morals
E enterre seus mortos
And bury your dead
Enterre sua cabeça na areia
Bury your head in the sand
E=MC², assim você pode entender
E=mc squared you can relate
Como criamos Deus com nossas próprias mãos
How we made god with our hands
Seja lá o que Robert tenha dito a seu Deus
Whatever would Robert have said to his god
Sobre como ele fez do Sol uma arma de guerra
about how we made war with the sun
E=MC², assim você pode entender
E=mc squared you can relate
Como criamos Deus com nossas próprias mãos
how we made god with our hands
Todas as nações insurgem
All nations are rising
Em sarcásticos disfarces de amor e ódio
Through acid veils of love and hate
Correntes diabólicas
Chain letters of Satan
A incerteza nos trouxe a isto
uncertainty leads us all to this
Todas as nações insurgem
All nations are rising
Em sarcásticos disfarces de amor e ódio
through avid veils of love and hate
Fusão a frio e fúria
cold fusion and fury
Dividir e conquistar enquanto puder
Divide and conquer while ye may
Alguns pregam e outros apenas rezam
Others preach and others fall and pray
Nos abrigos subterrâneos onde iremos morrer
In the bunkers where we'll die
Onde os carrascos se encontram
Where the executioners they lie
Bombardeiros são lançados e não tem volta
Bombers launch with no recall
Alerta de poucos minutos até o míssil cair
Minutes warning of the missile fall
Olhe pela última vez o céu
Take a look at your last sky
Provavelmente não terá tempo de chorar
Guessing you won't have the time to cry
Observando de fora
Out of the universe
Nasce um estranho amor
A strange love is born
União profana
Unholy union
Trindade reformada
Trinity reformed
Saindo da escuridão
Out of the darkness
Saindo da escuridão
Out of the darkness
Saindo da escuridão, mais brilhante do que mil sóis
Out of the darkness brighter than a thousand suns
Saindo da escuridão, mais brilhante do que mil sóis
Out of the darkness brighter than a thousand suns
Saindo da escuridão, mais brilhante do que mil sóis
Out of the darkness brighter than a thousand suns
Saindo da escuridão, mais brilhante do que mil sóis
Out of the darkness brighter than a thousand suns
Saindo da escuridão, mais brilhante do que mil sóis
Out of the darkness brighter than a thousand suns
Pai Sagrado, nós pecamos
Holy Father we have sinned
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Maiden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: