exibições de letras 8.278

Porto Seguro - Poppy Playtime (Capítulo 4)

Iron Master

LetraSignificado

Safe Haven - Poppy Playtime (Chapter 4)

Porto Seguro - Poppy Playtime (Capítulo 4)

I can't leave her behind, you can go onEu não posso deixar ela pra trás, pode seguir
It seems that, once again, I will be alone?Parece que, de novo, eu vou ficar sozinho
The nightmares so red are still here!Os pesadelos tão vermelhos ainda estão aqui
I need to find a way!Eu preciso achar um caminho

I can see everything that happened here!Eu posso ver tudo que aconteceu aqui
They are letters from an old life?São cartas de uma antiga vida
Finally, I'm going to have a familyFinalmente, vou ter uma família
Let us out!Nos deixe sair!

What if this is my last momentE se esse for meu último momento
I need to find the train key!Eu preciso achar a chave do trem
At least oncePelo menos uma vez
This time, I'm going to help someoneDessa vez, eu vou ajudar alguém

The children trapped in this experimentAs crianças presas nesse experimento
Blood and death everywhere!Sangue e morte por todo lugar
I wonder if there would still be time?Me pergunto se ainda daria tempo
To save something?De algo salvar

I already predicted!Já previa
That would come!Que viria
I know you crawledSei que rastejou
From up thereLá de cima

I see everything and I know everythingEu vejo tudo e sei de tudo
That you did (until the end)Que você fez (até o fim)
But here in this place, there is nowhere to hideMas aqui nesse lugar, não tem onde se esconder
(Not from me)(Não de mim)

Go! Try to escape!Vá! Tente escapar!
More experiments, I'm in a gameMais experimentos, em um jogo estou dentro
What a shameMas que pena
Well, it seems your time is upPois parece que acabou seu tempo

(Fear, blood)(Medo, sangue)
No more deaths!Mortes nunca mais
(At this moment)(Nesse instante)
I feel so incapable!Me sinto tão incapaz

I hope you are ready!Espero que esteja pronto
(Ready for anything)(Pronto pra tudo)
Because here, there is noPois aqui, não existe um
(Safe haven!)(Porto seguro!)

He spoke to me, so much pain!Ele falou comigo, tanta dor
How far does your fear go?Até onde seu medo vai?
Results obtainedResultados obtidos
(The Doctor)(O Doutor)
Go forward and don't look backVá em frente e não olhe pra trás

It's more of an experiment!É mais um experimento
Which is controlled by the doctor!Que é controlado pelo doutor
(Yarnaby is hungry!)(Yarnaby está com fome!)

Looks like someone helped me?Parece que alguém me ajudou
Pss! Over here!Pss! Por aqui!
Friend or foe? It doesn't matter, it worked!Amigo ou inimigo? Não importa, funcionou
Just followBasta seguir

Another monster I see belowOutro monstro vejo abaixo
How did I fall?Como eu fui cair?
Experiment: PianosaurExperimento: Pianossauro

There is no escape!Não dá pra fugir

Hey, don't worryOpa, não se preocupe
I will not devour you!Eu não vou te devorar
My name is Doey!Meu nome é Doey
And they told me to wait for youE me avisaram pra te esperar

We have to move onNós temos que prosseguir
Let me help youDeixe eu te ajudar
Just come after me, the way is this wayBasta vir atrás de mim, o caminho é por aqui
(Hehe, actually, it's over there)(Hehe, na verdade, é pra lá)

Welcome, this is our worldSeja bem-vindo, esse é o nosso mundo
From survivors, a safe havenDe sobreviventes, um porto seguro
Where a prototype can't find usOnde um protótipo não nos ache
Destroy everything or freedom?Destruir tudo ou liberdade?

Three souls inside my bodyTrês almas dentro do meu corpo
I don't know if I trust himEu não sei se confio nele
But he's our best chanceMas ele é a nossa melhor chance

That thing againAquela coisa de novo
Only this timeSó que dessa vez
It needs to be better than beforePrecisa ser melhor que antes

Beware, persecutedTomar cuidado, perseguido
Fire below, goodbye old friendFogo logo abaixo, adeus, velho amigo
These are good results, but this timeSão bons resultados, só que dessa vez
I'll do it myselfEu mesmo que vou fazer isso

I've been much moreEu já fui bem mais
Than thisDo que isso
Open mindMente aberta
No, that won't be necessary!Não, isso não vai ser preciso!

I said you don't own anything under your feetEu disse que não é dono de nada sob seus pés
There's something about you that I still don't understandExiste algo em você que eu ainda não entendo
You can't run! I make it happen!Você não pode correr! Eu que faço acontecer!
The Doctor's fate was the same as his experiments!O destino do Doutor foi igual a seus experimentos!

We, we did it!Nós, nós conseguimos!
There is?Hã?
I see bodies I promised to care forVejo corpos de quem prometi cuidar
(Oh my God)(Oh, meu Deus)
I see them dead, where is Poppy?Os vejo mortos, onde a Poppy está?
(What happened?)(O que aconteceu?)

And I don't accept so many deathsE eu não aceito tantas mortes
I don't accept any more excusesNão aceito mais desculpas
Because this is all your faultPois isso tudo é culpa sua
And Poppy's!E da Poppy!

I see how dirty the truth isVejo como a verdade é suja
If you want to liveSe você quiser viver
Then run away!Então fuja
Run away!Fuja!

C-c-Quick FreezingC-C-Congelamento rápido
You can't shape if your body has cooled downNão pode se modelar se o seu corpo esfriou
No, that's not what we wantNão, não é o que nós queremos
But that's what we mustMas é o que nós devemos

I can't run away, I have to fightNão dá pra fugir, tenho que lutar
I thought you were my friendPensei que era meu amigo
I was also wrong in thinking!Também me enganei em pensar!
I tried to protect everyoneTentei proteger todo mundo
(But here) there is no safe haven(Mas aqui) não existe um porto seguro

Ollie? Ollie, are you there?Ollie? Ollie, você está aí?
Ollie, answer!Ollie, responda!
Ventilation shelf, Block B6Prateleira de ventilação, Bloco B6
That's where you're at, right, Poppy?É aí que vocês estão, certo, Poppy?
What did you do with Ollie?O que você fez com o Ollie?

This friend of yours never existedNunca existiu esse seu amigo
You won't escape!Não vai escapar!
Time to play!Hora de brincar!
This time, it's up to me!Dessa vez, é comigo!

Go! Try to escape!Vá! Tente escapar!
More experiments, I'm in a gameMais experimentos, em um jogo estou dentro
What a shameMas que pena
Well, it seems your time is upPois parece que acabou seu tempo

(Fear, blood)(Medo, sangue)
No more deaths!Mortes nunca mais
(At this moment)(Nesse instante)
I feel so incapable!Me sinto tão incapaz

I hope you are ready!Espero que esteja pronto
(Ready for anything)(Pronto pra tudo)
Because here, there is noPois aqui, não existe um
(Safe haven!)(Porto seguro!)

Composição: Iron Master / Papyrus da Batata. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Sweet._lilo e traduzida por Lucas. Revisões por 5 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Master e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção