Resurrection Fern
Iron & Wine
Samambaia da Ressurreição
Resurrection Fern
Em nossos dias viveremos
In our days we will live
Como nossos fantasmas viverão
Like our ghosts will live
Arremessando vidro em corvos do milharal
Pitching glass at the cornfield crows
E dobrando roupas
And folding clothes
Como garotos teimosos em meio à estrada
Like stubborn boys across the road
Nós vamos manter tudo
We'll keep everything
A arma da avó e a garra de urso preto
Grandma's gun and the black bear claw
Que levou o cachorro dela
That took her dog
Quando a irmã Laurie disser, "Amém"
When sister Laurie says, "Amen"
Nós não ouviremos nada
We won't hear anything
Os trens de dez vagões tomarão essa palavra
The ten-car trains will take that word
Esse pássaro inexperiente
That fledgling bird
E a casa caída pelo caminho
And the fallen house across the way
Manterá tudo
It'll keep everything
A respiração do bebê
The baby's breath
Nossa bravura desperdiçada e nosso pudor
Our bravery wasted and our shame
E vamos nos despir ao lado das cinzas do fogo
And we'll undress beside the ashes of the fire
Nossas barrigas macias feridas no arame farpado
Both our tender bellies wound in baling wire
Tanto mais num par de pérolas subaquáticas
All the more a pair of underwater pearls
Do que o Carvalho e sua Samambaia ressureição
Than the oak tree and its resurrection fern
Em nossos dias diremos
In our days we will say
O que os nossos fantasmas dirão
What our ghosts will say
Nós demos ao mundo o que achamos adequado
We gave the world what it saw fit
E o que nós conseguimos?
And what'd we get?
Como garotos teimosos com grandes olhos verdes
Like stubborn boys with big green eyes
Nós veremos tudo
We'll see everything
Na suave sombra das folhas de Outono
In the tender shade of the autumn leaves
E nas asas de urubu
And the buzzard's wing
E vamos nos despir ao lado das cinzas do fogo
And we'll undress beside the ashes of the fire
Nossas barrigas macias estão feridas ao redor no arame farpado
Our tender bellies are wound around in baling wire
Tanto mais num par de pérolas subaquáticas
All the more a pair of underwater pearls
Do que o Carvalho e sua Samambaia ressureição
Than the oak tree and its resurrection fern
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron & Wine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: