Tradução gerada automaticamente

A History Of Lovers (In The Reins Version)
Iron & Wine
Uma História de Amantes (Na Versão Reins)
A History Of Lovers (In The Reins Version)
Louise só recebeu de mim poesia inocenteLouise only got from me innocent poetry
Embora ela fingisse não ouvirAlthough she played to not listen
Mas ainda posso me ouvir falar como se ninguém maisBut still I can hear myself speak as if no one else
Pudesse oferecer o mesmoEver could offer the same
Alguns dizem que ela sabe que tem gosto de receitaSome say she knowingly tastes like a recipe
Todos aqueles tão tolos e dispostosAll those so foolish and willing
Eu disse, querida, consigo te imaginar se curvando como se quisesseI said, Babe, I can picture you bend as if wanting to
Se curvar quando a cortina descerBow as the curtain goes down
Acaricie alguns homens, eles vão te lembrar amargamenteCuddle some men, they'll remember you bitterly
Dane-se, eles vão voltar por maisFuck 'em, they'll come back for more
Perguntei à minha Louise, se ela iria embora e assim, me deixar aleijadoI asked my Louise, would she leave and so, cripple me
Então veio uma batida na portaThen came a knock at the door
Eu vim pela minha mulher, ele veio com uma lâminaI came for my woman, he came with a razor blade
Amarrado como todos nós para o oceanoBound like us all for the ocean
Espero que ela esteja feliz, sou culpado pela morteI hope that she's happy, I'm blamed for the death
De um homem que a tiraria de mimOf a man who would take her from me
Alguns dizem que viram em mim poesia inocenteSome say they saw in me innocent poetry
Alguns dizem que nunca terão certezaSome say they'll never be certain
Mas ainda assim está escrito, uma história de amantesBut still it's been written, a history of lovers
Em dar, e receber, e tintaIn giving, and taking, and ink
Acaricie alguns homens, eles vão te lembrar adequadamenteCuddle some men, they'll remember you fittingly
Corte-os, eles vão voltar por maisCut 'em, they'll come back for more
Perguntei à minha Louise, se ela iria embora e assim, me deixar aleijadoI asked my Louise, would she leave and so, cripple me
Então veio a batida na portaThen came the knock at the door
Louise veio me resgatar, perdendo a ironiaLouise came to rescue me, missing the irony
O sangue fez seu coração mudar de batidaBlood made her heart change its beating
Espero que ela esteja feliz, sou culpado pela morteI hope that she's happy, I'm blamed for the death
De um homem que ela achou melhor que euOf a man she found better than me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron & Wine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: