Foot Of The Manger
Awake through the night, and this flood water 'round her
Reminds her of the time and low country boys
And their bottles without her, though she's on their minds
Hands in black mud, at the foot of the manger
She'll always be young and free to be wrong
A black lamb licks the dirt off her feet with it's tongue
We are blessed, aren't we?
In the shade of these large auburn leaves
Unexpectedly we arrive where we're all meant to be
Awake through the night, and she prays in the morning
For distance from harm and low country boys
With their wealth of protection and mean battle-arms
Hands in black mud, as she sits by the manger
And closes her eyes, the wind blows outside
A black car pulls the gravel and wants her to ride
So who will she love, with her head lowed like ashes?
The sky lost tonight, the wind blows outside
A glass jar in the window, her shape blocks the candlelight
Pé do Presépio
Acordada pela noite, e essa água inundando ao redor dela
Lembra ela dos tempos e dos boys do interior
E suas garrafas sem ela, embora ela esteja na mente deles
Mãos na lama preta, aos pés do presépio
Ela sempre será jovem e livre pra errar
Um cordeiro negro lambe a sujeira dos pés dela com a língua
Nós somos abençoados, não somos?
Na sombra dessas grandes folhas avermelhadas
Inesperadamente chegamos onde todos devemos estar
Acordada pela noite, e ela ora de manhã
Por distância do mal e dos boys do interior
Com sua riqueza de proteção e armas de batalha cruéis
Mãos na lama preta, enquanto ela se senta ao lado do presépio
E fecha os olhos, o vento sopra lá fora
Um carro preto arrasta a brita e quer que ela entre
Então quem ela vai amar, com a cabeça baixa como cinzas?
O céu se perdeu esta noite, o vento sopra lá fora
Um pote de vidro na janela, sua forma bloqueia a luz da vela