395px

Pai da Montanha

Iron & Wine

Father Mountain

While my father built a mansion on the mountain
I was chasing my Teresa around the tree
We were kicking precious stones
Sinking ships and swimming home
Only crazy for the comfort of our clothes

While my father built a mansion on the mountain
My Theresa dragged a rag across my brow
She said the weather's never fair
The wind can only blow your hair
And I believed her well enough or didn't care

Everyone knows and they don't know
Chandelier light ain't love
It just watches the time go
Across the marble floor
Out the ornamental door
Even rain can hear it running off the road

While my father built a mansion on the mountain
My Teresa threw me kisses through the core
We read the writing on the wall
Braced each other for the fall
There's only one way off a mountain after all

While my father built a mansion on the mountain
It was me and my Teresa against the world
We took all the river had to give
Broke the bed and bought a crib
But left the mountain mansion, nothing to forgive

Pai da Montanha

Enquanto meu pai construía uma mansão na montanha
Eu corria atrás da minha Teresa ao redor da árvore
Estávamos chutando pedras preciosas
Afundando navios e nadando pra casa
Só loucos pelo conforto das nossas roupas

Enquanto meu pai construía uma mansão na montanha
Minha Teresa passava um pano na minha testa
Ela disse que o tempo nunca é justo
O vento só pode bagunçar seu cabelo
E eu acreditei nela o suficiente ou não me importei

Todo mundo sabe e não sabe
Luz de candelabro não é amor
Só observa o tempo passar
Pelo chão de mármore
Pela porta ornamental
Até a chuva consegue ouvir escorrendo pela estrada

Enquanto meu pai construía uma mansão na montanha
Minha Teresa me mandava beijos pelo núcleo
Lemos a escrita na parede
Nos apoiamos para a queda
Só tem um jeito de descer de uma montanha, afinal

Enquanto meu pai construía uma mansão na montanha
Era eu e minha Teresa contra o mundo
Pegamos tudo que o rio tinha pra dar
Quebramos a cama e compramos um berço
Mas deixamos a mansão na montanha, nada a perdoar