Tradução gerada automaticamente

Miss Bottom Of The Hill
Iron & Wine
Senhorita do Fundo da Colina
Miss Bottom Of The Hill
Então, senhorita do fundo da colina, o que você quer?So miss bottom of the hill what do you want?
O sol tá brilhandoThe Sun is shinin'
E seus amantes sempre te perdem no escuroAnd your lovers always lose you in the dark
E todos eles foram escolhidos pra lembrarAnd they were all chosen to remember
Como os pardais bateram na janelaHow the sparrows hit the window
Que você fechou pra manter o gato fora do quintalThat you closed to keep the cat out in the yard
E como seu corpo sendo arrastado atrás da LuaAnd like your body bein' dragged behind the Moon
Você traz uma lembrança da sua mãeYou bring a memory of your mother
Como o dinheiro no seu sapatoLike the money in your shoe
E como a sabedoria penetrante dela, sua religião à prova de balasAnd how her penetratin' wisdom, her bulletproof religion
Sempre te rasga como um fio de lã do tearAlways rip you like a wool off of the loom
Você flutuou mais longe do que jamais quis irYou floated farther than you ever meant to go
E só agora vê que está nuaAnd only now see you are naked
Quando o vento começou a soprarWhen the wind began to blow
Não há conselho que você tenha perdidoThere's no advice that you've been missin'
Nenhuma transgressão não perdoadaNo trespass unforgiven
Apenas um rio sem pena pelo seu barcoJust a river with no pity for your boat
Eu vim a saberI've come to know
Que eu estava roubando todos os seus beijos à noiteThat I was stealin' all your kisses on the evenin'
Os cães estavam soltos e deitados na ruaThe dogs were loose and lyin' on the street
Você aprendeu a se misturar ao coroYou've learned to blend into the choir
Como segurar sua mão em chamasHow to hold your hand in fire
E o que dizer em vez do que você realmente quer dizerAnd what to say instead of what you mean
Mas o problema que isso traz é o quão difícil pode serBut the trouble it saves for just how hard it can be
Você conheceu as mulheres colando joias em uma coroaYou met the women gluin' jewels onto a crown
Você sabe dos homens se escondendo na cidadeYou know men hidin' in the city
E a maneira como são encontradosAnd their way of bein' found
E você não tem nada nos ombrosAnd you got nothin' on your shoulders
Ainda assim, não há nada mais frioStill there's nothin' too much colder
Do que os escombros de uma casa que tá caindoThan a rubble of a house that's fallin' down
Como um bebê chorando até adormecerLike a baby cryin till it falls asleep
O outono já acabou quando você conta a cor das folhasThe autumn's over by the time you count the color of the leaves
Você tá pintando urubus no tetoYou're paintin' buzzards on the ceilin'
Caindo sem fé na curaFallin' faithless at the healin'
Com seus amigos ao seu redor chorando de joelhosWith your friends around you wailin on their knees
E eu vim a saberAnd I've come to know
Que eu estava roubando todos os seus beijos à noiteThat I was stealin' all your kisses on the evenin'
A neblina tinha engolido tudo, menos nósThe fog had swallowed everything but us
Você aprendeu a equilibrar no caboYou've learned to balance on the cable
A nos embriagar até debaixo da mesaDrink us all under the table
E quem tentar em vez de quem você confiaAnd who to try instead of who you trust
Com uma mão no seu coração que te jogou debaixo do ônibusWith a hand on your heart that threw you under the bus
Então, senhorita do fundo da colina, o que você quer?So, miss bottom of the hill, what do you want?
O sol tá brilhando, e você limpou sua linda pistola de coraçãoThe Sun is shinin', and you cleaned your pretty pistol of a heart
Mas quando você fala sobre amanhãBut when you talk about tomorrow
Quando implorar e quando pegar emprestadoWhen to beg and when to borrow
É como cair no chão antes de ouvir o tiroIs how to hit the ground before you hear the shot
E como um peixe muito fundo e à deriva no marAnd like a fish too deep and driftin' in the sea
Você se acostumouYou've grown accustomed
Com a cegueira olhando pra cima e ansiosamenteTo the blindness lookin' up and anxiously
Mas há uma pedra no seu bolsoBut there's a stone inside your pocket
Enquanto você atravessa o mercadoWhile you're plowin' through the market
Mas você sabe que até o tempo que leva não é de graçaBut you know even the time it takes ain't free
Eu vim a saberI've come to know
Que eu estava roubando todos os seus beijos à noiteThat I was stealin' all your kisses on the evenin'
As estrelas mal estavam penduradas no céuThe stars were barely hangin' in the sky
Você aprendeu a comer quando não tá com fomeYou've learned to eat when you're not hungry
Como rir quando nada é engraçadoHow to laugh when nothin's funny
E o que pegar em vez de apenas se virarAnd what to get instead of gettin' by
Mas oh, como isso muda com o passar do tempoBut oh, how it changes with the passin' of time
Você ouviu tantas vozes escondidas no ventoYou heard so many voices hidden in the wind
Vê todas as crianças do mundoSee all the children of the world
E como seus dedos as alcançamAnd how its fingers reach for them
Dois galhos cansados de se curvarTwo branches tired of their bendin'
Eu não vejo nossa história terminandoI don't see our story endin'
Tão limpa quanto foi fácil de começarQuite as clean as it was easy to begin
Como um buraco que deixou a raposa passar debaixo da cercaLike a hole that let the fox under the fence
Você não tem consoloYou've got no solace
E nenhum santuário que possa recomendarAnd no sanctuary you can recommend
Implorando por misericórdia à beira da camaBeggin' for mercy at the bedside
Ficamos congelados nos faróisWe got frozen in the headlights
Mas nossa forma de misericórdia nunca fez muito sentidoBut our kind of mercy never made much sense
Eu vim a saberI've come to know
Que eu estava roubando todos os seus beijos à noiteThat I was stealin' all your kisses on the evenin'
Mas ambos estavam desaparecendo nas ondasBut both were disappearin' in the waves
Você aprendeu a liderar quem você segueYou've learned to lead the one you follow
Como cuspir o que você engoleHow to spit out what you swallow
E quando entregar em vez de darAnd when to hand instead of give away
Esse nosso segredo é um que eu levarei para o túmuloThat secret of ours is one I'll take to the grave
Então, senhorita do fundo da colina, o que você quer?So miss bottom of the hill what do you want?
O sol tá brilhandoThe Sun is shinin'
E eu acho que você me quer mais do que nãoAnd I think you want me more often than not
Mas como seu pai no jardimBut like your father in the garden
Eu não vou terminar o que comeceiI won't finish what I started
Até você me cobrar pelas flores que eu esqueciTill you bill me for the flowers I forgot
E como uma maldição velha demais pra alguém se importarAnd like a curse too old for anyone to care
Você disse pra nos encontrarmos na montanhaYou said to meet you on the mountain
Porque você nunca chega láCause you never make it there
E chupou seu dedo ao longo da estradaAnd sucked your thumb along the highway
Prometendo orgulhosamente que um diaProudly promisin' that one day
Eu sentiria falta de como rolamos escada abaixoI'd miss the way we tumbled down the stairs
E eu vim a saberAnd I've come to know
Que eu estava roubando todos os seus beijos à noiteThat I was stealin' all your kisses on the evenin'
O carro estava deslizando suavemente da estradaThe car was gently glidin' off the road
Você aprendeu a se elevar acima do seu corpoYou've learned to rise above your body
Como nunca dizer que você está arrependidaHow to never say you're sorry
E pra onde ir em vez de voltar pra casaAnd where to go instead of going home
Com a luz ao lado da cama e todas as roupas que você não usa maisWith the light by the bed and all the clothes you've outgrown



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron & Wine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: